Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Comme on s'y attendait
Comme prévu
D'abord et avant tout
En premier lieu
Sans délai
Selon toute attente
Selon toute probabilité
Tout d'abord

Vertaling van "tout d'abord prévu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Arrêté dispensant la société Yukon Power Corporation de l'obligation de payer les droits afférents à l'usage des eaux en conformité avec tout permis prévu à la Loi sur les eaux intérieures du Nord

Order Exempting the Yukon Power Corporation from the Requirement to Pay Fees for the Use of Waters pursuant to any Licence under the Northern Inland Waters Act


d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.


comme prévu [ comme on s'y attendait | selon toute attente | selon toute probabilité ]

as expected [ as is expected ]


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
tout vol prévu de nuit, si l’aéronef quitte les abords d’un aérodrome.

any flight planned to operate at night, if leaving the vicinity of an aerodrome.


tout vol prévu de nuit, si l’aéronef s’éloigne des abords d’un aérodrome».

any flight planned to operate at night, if leaving the vicinity of an aerodrome’


tout vol prévu de nuit, si l'aéronef quitte les abords d'un aérodrome”.

any flight planned to operate at night, if leaving the vicinity of an aerodrome”’


Il est tout d'abord prévu de mettre fin au morcellement actuel dû à la dimension nationale des régimes d’autorisation générale par l'introduction d’une autorisation unique UE. Un mécanisme d’autorisation unique UE associé à un contrôle par l'État membre d'origine en ce qui concerne le retrait et/ou la suspension d'une telle autorisation permettrait de faciliter l’enregistrement des opérateurs de l’UE et la coordination des mesures d’exécution les plus sévères qui leur sont applicables.

First, the current fragmentation resulting from the national dimension of the general authorisation systems is countered by introducing a single EU authorisation. A single EU authorisation mechanism coupled with the home-country control on the withdrawal and/or suspension of such authorisation would facilitate registration of EU operators and the coordination of the most serious enforcement measures applicable to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est tout d'abord prévu de mettre en œuvre ces deux PRDP au moyen de subventions directement octroyées à deux consortiums transnationaux, dirigés respectivement par l'Italie (Afrique du Nord) et les Pays-Bas (Corne de l'Afrique).

As a first step, the two RDPPs are planned to be implemented through grants awarded directly to two transnational consortia, led by Italy (North Africa) and the Netherlands (Horn of Africa).


57. En facteur commun figure tout d'abord l’obligation pour les États membres, de transposer au plan national les mesures prévues au titre des directives ou des décisions-cadres et de communiquer ces mesures de transposition systématiquement à la Commission et/ou, selon les cas, au secrétariat général du Conseil.

57. One common factor is that the Member States are required to transpose the measures provided for by Directives or Framework Decisions and to notify the Commission or, in certain cases, the General Secretariat of the Council, of them.


Il a d'abord prévu une clause excluant les dérogations, pour indiquer clairement et sans ambiguïté que ce projet de loi n'aurait aucun impact sur les droits des Autochtones—ancestraux ou issus de traités—qui sont protégés en vertu de la Constitution et qui existent indépendamment de toute loi du Parlement.

One was the provision of a non-derogation clause, to ensure that there was clarity and no ambiguity as to the fact that this bill would have no impact at all on the constitutionally protected aboriginal and treaty rights existing independently of any act of Parliament.


Personnellement, je ne pense pas que nous y arrivions avant au moins l'automne prochain, mais à ce moment-là tout sera prévu et nous n'aurons pas besoin d'avoir une autre réunion uniquement pour discuter du budget, nous pourrons aborder directement le sujet si nous pouvons.

I personally don't see getting to it until at least the fall, but we'll have it covered so we don't have to have another specific meeting on budget to deal with it, and it's on there to deal with if we can.


Je dois rendre à César ce qui appartient à César. Le CRTC avait d'abord prévu de financer les tournées au Canada, mais il nous a tout de suite permis de financer les tournées internationales.

To give the CRTC credit, at the beginning the funding had been targeted for Canada, and they allowed us to move it internationally.


Le président: Nous trouvons cela bizarre, monsieur Kavanagh, car au moment où nous avons abordé Postes Canada à ce sujet, les responsables ont dit à notre greffière qu'ils ne comprenaient pas pourquoi nous souhaitions parler avec eux de la sécurité du courrier puisqu'ils effectuent simplement la livraison du courrier aux aéroports, que ce sont les sociétés aériennes qui procèdent à toute vérification prévue du courrier.

The Chairman: We find it curious, Mr. Kavanagh, because when we approached Canada Post on this subject, they replied to our clerk that they did not understand why we were interested in talking to them about security of mail because they simply delivered it to the airports, that the airlines handle any checking of the mail.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     comme on s'y attendait     comme prévu     abord et avant tout     en premier lieu     selon toute attente     selon toute probabilité     tout d'abord     tout d'abord prévu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord prévu ->

Date index: 2023-08-31
w