Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "tout d'abord jean " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




La formation tout au long de la vie, un investissement abordable

Lifelong Learning as an Affordable Investment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons poursuivre. J'ai tout d'abord Jean Dubé, puis Larry McCormick, Libby Davies et John Godfrey.

If we can move on, I have Jean Dubé, then Larry McCormick, Libby Davies, and John Godfrey.


Le Commissaire a annoncé qu'une réunion aurait lieu le 27 août entre le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le président ukrainien, Petro Poroshenko, au cours de laquelle seront abordés toute une série de sujets, notamment les préoccupations relatives à la mise en œuvre des accords de Minsk.

The Commissioner announced the meeting of Commission President Jean Claude Juncker with Ukrainian President Petro Poroshenko on 27 August which will cover a range of topics including concerns surrounding the implementation of the Minsk agreements.


Tout d'abord, Jean-Pierre Gauthier vous parlera de la Feuille de route afin de compléter l'exposé qui vous a été présenté en octobre dernier.

First, Jean-Pierre Gauthier will say a few words about the road map, complementing the presentation made in October to you.


− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de rendre hommage moi aussi à Jean Monnet.

− Mr President, let me first join you in paying tribute to Jean Monnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais tout d'abord, Jean, je vais intervenir.

But first, Jean, I should interject.


D'abord, en ce concerne l'espoir d'une relance budgétaire, je cite, «nous avons exclu tout plan de relance européen» (Jean-Claude Juncker).

Firstly, as regards hopes for a fiscal stimulus, I quote Jean-Claude Juncker: ‘We have ruled out adopting a European revival plan’.


Tout d'abord, j'aimerais saluer le travail réalisé par les rapporteurs, Emine Bozkurt et Jean Lambert.

First, I would like to welcome the work done by the rapporteurs, Emine Bozkurt and Jean Lambert.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier la commission des affaires économiques et monétaires, et en particulier le rapporteur, Jean-Paul Gauzès, pour leur excellent travail de préparation du rapport sur la proposition de directive concernant les services de paiement dans le marché intérieur.

Mr President, firstly I would like to thank the Committee on Economic and Monetary Affairs, and in particular the rapporteur, Jean-Paul Gauzès, for their excellent work in preparing the report on the directive on payment services in the internal market.


Le sous-comité s'est réuni hier soir pour discuter des travaux du comité et il a convenu de faire les recommandations suivantes : Étude du projet de loi C-49, Loi sur la date de prise d'effet du décret de représentation électorale de 2003 et que les témoins suivants soient invités à comparaître le mardi 30 septembre : Tout d'abord, Jean-Guy Rioux, président—excusez mon français—Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick; Lawrence Potvin, préfet de la municipalité régionale de comté de Lac-Saint-Jean-Est, au Québec.

The steering committee met last night to discuss the business of the committee and agreed to make the following recommendations: Consideration of Bill C-49, an act respecting the effective date of the representation order of 2003, and the following witnesses be invited to appear on Tuesday, September 30: First, Jean-Guy Rioux, président you must excuse my French Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick; Lawrence Potvin, warden, Regional County Municipality of Lac-Saint-Jean-Est, Quebec.


Permettez-moi de revenir tout d’abord, dans l’optique de la Commission, sur ces six derniers mois, une période qui a été marquée par l’expérience et la conviction européenne de mon ami Jean-Claude Juncker.

Let me start by going back, from the Commission’s viewpoint, over these last six months, a period that has been marked by the experience and the European conviction of my friend Mr Juncker.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     tout d'abord jean     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord jean ->

Date index: 2022-07-20
w