Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord
étendre à toutes les branches

Vertaling van "tout d'abord d'étendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
convenir d’un programme commun, tout d’abord avec le mouvement olympique et les organisations internationales de football compétentes, avec pour objectif de l’étendre aux autres fédérations sportives internationales, destiné à renforcer l’intégrité, la bonne gouvernance et la transparence à tous les stades des grandes manifestations sportives, et s’adressant à toutes les parties au partenariat nécessaire pour organiser ces manifestations, de manière à activer les effets po ...[+++]

Agree on a shared agenda, starting in the first instance with the Olympic Movement and the responsible international football organisations, and with the aim to expand to other international sport federations, to improve integrity, good governance and transparency during all phases of major sport events, and addressing all stakeholders involved in the partnership needed to organise these events, thus also activating the positive potential and sustainability and legacy of major events and regaining the trust of EU citizens.


Avec ce nouveau programme quinquennal, il faut tout d'abord étendre les actions du programme Altener I. En font notamment partie l'approfondissement de l'échange d'informations et d'expériences entre les acteurs du secteur des sources d'énergie renouvelables, le développement des agences locales et régionales pour l'énergie, la mise en place de nouveaux réseaux et la promotion des réseaux existants. Ce ne sont que quelques exemples.

In the first place, this new five-year programme will entail extending the actions in the ALTENER I programme. This will include extending the exchange of information and expertise between operators in the renewable energy sources sector, developing local and regional energy agencies, and establishing new networks for approving financial support, to name but a few examples.


En outre, je crois qu'il est tout à fait inopportun d'étendre les indemnisations aux retards excessifs, et ceci pour plusieurs motifs : tout d'abord parce que l'identification de la cause du retard n'est pas facile à établir en temps réel et, deuxièmement, parce que cela créerait un mécanisme de réaction en chaîne.

In addition, I believe it is entirely inappropriate to extend the provision of compensation to excessive delays, for a number of reasons. First of all, because it is not easy to identify the cause of the delay quickly enough, and, secondly, because this would create a chain reaction.


Tout d'abord, si un partenariat est véritable, il doit dès lors être consistant et cohérent. Il doit se manifester non pas uniquement dans la politique de développement de l'UE, mais également dans la politique commerciale et économique de l'UE. Ce partenariat ne doit pas se limiter à une Assemblée parlementaire paritaire UE/ACP, mais doit s'étendre à d'autres institutions internationales telles que l'OMC, la Banque mondiale et les Nations unies.

First, if a partnership is a genuine one, then it must also be a consistent and coherent one; one that manifests itself not only in the EU's development policy but also in the EU's trade and economic policy; not only a partnership within the confines of the Joint Parliamentary Assembly, but a partnership that extends into other international institutions like the WTO, the World Bank and the UN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres sont favorables à l'intégration de toutes les oeuvres audiovisuelles, tandis qu'un troisième groupe préfère cibler tout d'abord les oeuvres cinématographiques, et étendre éventuellement le régime aux autres catégories par la suite.

Others favoured the inclusion of all audiovisual works, whilst a third group favoured focusing initially on cinematographic works, which could later be extended to other categories.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à étendre nos remerciements au Conseil et à la Commission pour ce qui semble être une préparation considérablement améliorée de cette rencontre, en comparaison avec la confusion méthodologique qui semblait régner en maître à la conférence de Seattle.

– Mr President, firstly I should like to extend our congratulations to both the Council and the Commission for what seems to be a much improved preparation for this meeting, compared to the methodological confusion that seemed to reign prior to Seattle.


Soit on s’engage sur la voie de la discussion et des négociations - et l’on aborde à nouveau tout ce qui a été dit à Camp David et les différentes possibilités - soit on aboutit à une situation où la spirale de violence qui enflamme les extrémistes des deux camps a toutes les chances de s’étendre.

Either we talk and negotiate – which will bring the things which were discussed in Camp David, as well as the different possibilities, back on the negotiating table – or we end up in a situation where this spiral of violence, from which so many of the extreme factions on both sides stand to benefit, is given a chance to develop.


Il y a tout d'abord la nécessité d'étendre le processus de paix par le biais d'un processus parallèle et complémentaire, de manière à ce que les civils, aussi bien ceux du Sud que ceux du Nord, soient beaucoup plus représentés.

One is the necessity of widening the peace process through a parallel and complementary process to include a much broader representation of civil society, both south and north.


Les deux meilleurs exemples qui viennent à l'esprit sont, tout d'abord, la décision du Canada Trust de ne pas limiter ses heures d'ouverture entre 10 et 15 heures, mais de plutôt les étendre de 8 à 20 heures. Un certain nombre d'autres petites sociétés de fiducie lui ont emboîté le pas, et les banques ont finalement dû s'adapter.

The best two examples that come to mind are, first, the decision to extend banking hours beyond 10 a.m. to 3 p.m., when Canada Trust extended their hours to 8 a.m. to 8 p.m. A number of other small trust companies jumped on the same bandwagon, and finally the banks were forced to respond.


Le sénateur Smith : J'aimerais aborder avec vous —nous en avons parlé à une réunion antérieure — la pertinence d'étendre la définition d'activité terroriste dans la loi canadienne à tout acte ou toute omission ayant une motivation, une cause ou une fin politique, religieuse ou idéologique.

Senator Smith: An area I should like to discuss — and it has come up here in an earlier meeting — is the idea of the inclusion in Canada's definition of terrorist activity of the act or omission having been committed for a political, religious or ideological purpose, objective or cause.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     étendre à toutes les branches     tout d'abord d'étendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord d'étendre ->

Date index: 2023-06-17
w