Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Biens de toute nature qui font l'objet d'un apport
Fumus boni juris
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Message tout va bien
Pour l'instant tout va bien
Présomption de
Tout est bien qui finit bien

Traduction de «tout d'abord bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good


tout est bien qui finit bien

all's well that ends well [ all is well that ends well ]




Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


articles de literie ... comportant des ressorts ou bien rembourrés ou garnis intérieurement de toutes matières

articles of bedding ... fitted with springs or stuffed or internally fitted with any material


biens de toute nature qui font l'objet d'un apport

assets of any kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.

Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.


Bien que la communication porte principalement sur les écoles et l’enseignement supérieur, la coopération et les liens entre les apprentissages formel, non formel et informel et la validation de leurs résultats n’ont pas été suffisamment abordés, comme cela a été souligné dans les conclusions du Conseil de 2012 sur des partenariats et parcours flexibles pour le développement des compétences tout au long de la vie («Partnership and flexible pathways for lifelong skills deve ...[+++]

Although the focus of the communication is on schools and higher education, cooperation and links between formal, non-formal and informal learning and validation of their outcomes have not been sufficiently addressed, as underlined in the 2012 Council conclusions on ‘Partnership and flexible pathways for lifelong skills development’.


Tout d'abord, la Commission entend mener à bien les actions en cours, à savoir la finalisation de six études et rapports.

The Commission first wants to complete the outstanding actions which consist of six studies and reports.


Tout d'abord, bien que treize des seize actions initiales aient été effectivement menées à bien, trois d'entre elles n'ont pas pu être mises en œuvre ou étaient poursuivies par d'autres moyens.

First, if 13 on 16 original actions were effectively achieved, 3 could not be implemented or were being taken forward in other ways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour bien agir, il faut d’abord bien comprendre, et c’est aussi pourquoi je relève la demande de plusieurs d’entre vous, au-delà des chiffres qui ont été cités tout à l’heure, pour que le document politique de la Commission comporte des chiffres et des statistiques fiables.

To do good work, one must first properly understand, and that is also why I accept the request many of you have made for the Commission policy document to contain figures and reliable statistics, in addition to the figures quoted just now.


40. Si le bien n'est pas conforme au contrat, le consommateur doit tout d'abord avoir la possibilité de demander au professionnel de réparer les biens ou de les remplacer, au choix du professionnel, à moins que ce dernier ne prouve que de telles réparations sont illicites, impossibles ou qu'elles lui imposent un effort disproportionné.

(40) If the good is not in conformity with the contract, firstly, the consumer should have the possibility to require the trader to repair the goods or to replace them at the trader's choice unless the trader proves that those remedies are unlawful, impossible or causes the trader disproportionate effort.


– (FR) Madame la Présidente, tout d'abord, bien sûr, je tiens à remercier les rapporteurs, M. Stubb et M. Brie, et tout particulièrement Mme Schaldemose pour l'efficacité de son travail, et j'ajouterai même l'efficacité souriante à laquelle certainement vous avez tous été sensibles.

– (FR) Madam President, I must, of course, begin by thanking the rapporteurs, Mr Stubb and Mr Brie, and especially Ms Schaldemose for her efficiency – that cheerful efficiency which I think we have all appreciated.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de remercier les membres de la commission de l’environnement et tout spécialement mes collègues rapporteurs fictifs pour le travail que nous avons réalisé ensemble, parce que je crois que l’on peut dire, même si l’hémicycle n’est pas très plein, comme d’habitude à cette heure, que nous avons vraiment réalisé un travail en commun et que ce rapport qui porte mon nom pourrait tout aussi bien porter le nom de me ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I must begin by thanking the members of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and, in particular, my fellow shadow rapporteurs for the work that we have done together, because I believe that it can be said - even though, as is customary at this hour, the Chamber is not very full - that we have genuinely carried out a joint piece of work and that this report, which bears my name, could just as well bear the name of my fellow Members, Mrs Gutiérrez-Cortin ...[+++]


Ce problème est apparu tout d'abord dans des pays comme l'Allemagne, où le succès du programme BioRegio dans les années quatre-vint-dix a amené un grand nombre d'entreprises au même stade de développement, mais d'autres États membres, dans lesquels ce secteur est déjà bien avancé, rencontrent rapidement le même problème.

This problem first surfaced in countries, such as Germany, where the success of the BioRegio programme in the nineties had led to a large number of companies at the same stage of development, but other Member States where the industry has made a significant start shortly face the same problem.


Tout d'abord, bien qu'une grande campagne de promotion de l'euro ait été menée, notamment au moment de son lancement, bien qu'il soit maintenant juridiquement en vigueur et qu'il connaisse même quelques mésaventures palpitantes sur les marchés internationaux, les citoyens semblent avoir complètement oublié qu'il existe.

Firstly, although there has been a great campaign to promote the euro, particularly at the time when it was launched, although it is now legally in force and it has even experienced some nerve-racking misfortunes on the international markets, people seem to have completely forgotten that it exists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord bien ->

Date index: 2022-02-07
w