Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «tout d'abord appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


Le Canada d'abord – Exploiter l'approvisionnement militaire en s'appuyant sur les capacités industrielles clés

Canada First: Leveraging Defence Procurement Through Key Industrial Capabilities


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'identification et l'inscription des espèces en péril par un comité indépendant de scientifiques, mission qui doit d'abord et avant tout s'appuyer sur des preuves scientifiques et non sur l'interprétation des données à des fins politiques;

Identification and listing of species at risk by an independent committee of scientists, wherein scientific evidence is the primary consideration and not political interpretation of data; and


J'aimerais tout d'abord appuyer les propos du sénateur Carignan lorsqu'il a mentionné que cette initiative d'harmonisation mérite d'être mieux connue.

First of all, I agree with Senator Carignan's statement that this harmonization initiative is worthy of more recognition.


4. considère que l'absence de progrès dans le domaine de la gestion des affaires publiques, toutes les autres réformes risquent de n'avoir qu'un effet limité; souligne que des États efficaces, c'est-à-dire ceux qui peuvent promouvoir et protéger les droits de l'homme et assurer des services aux populations, tout en créant un climat propice à l'entrepreneuriat et à la croissance, sont les fondements du développement; considère que si les améliorations de la gestion des affaires publiques, y compris la démocratie, sont d'abord et avant tout de la ...[+++]

4. Considers that, without progress in governance, all other reforms may have only limited impact; stresses that effective states, namely those that can promote and protect human rights and can deliver services to their people and a climate favourable to entrepreneurship and growth are the foundation of development; considers that whilst improvements in governance, including democracy, are first and foremost the responsibility of the country concerned, AfT can be used to both support and avoid undermining good governance by supporti ...[+++]


- Monsieur le Président, je vais tout d’abord appuyer ici avec enthousiasme le rapport de mon collègue, Hans Modrow, dans lequel les deux communications de la Commission ont le mérite d’ouvrir le débat portant sur la place, sur le rôle et sur les responsabilités des entreprises publiques et privées dans les pays en développement.

– (FR) Mr President, I will first of all give my enthusiastic support to the report by my colleague Mr Modrow, in which, to their credit, the two Commission Communications open up the debate on the position, role and responsibilities of State-owned and private enterprises in developing countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Je voudrais tout d'abord appuyer sans réserve ce qu'a dit mon collègue, M. Piétrasanta, et signaler que notre groupe votera pour les rapports rédigés par MM. Piétrasanta et Varela Suanzes-Carpegna.

– First of all I would like to support very much what my colleague Mr Piétrasanta said and say that our group will be voting for the reports by Mr Piétrasanta and Mr Varela Suanzes-Carpegna.


- (EN) Madame la Présidente, je souhaite tout d’abord appuyer la prudence exprimée ici par de nombreux collègues concernant le plan quinquennal.

– Madam President, I want to start by reinforcing the caution that has been expressed by many colleagues here in addressing this five-year plan.


Donc, comme vous pouvez le constater, Monsieur le Président, la Commission aborde cette problématique avec un esprit tout à fait ouvert, en s'appuyant sur de larges consultations, et ce ne sera qu'après avoir entendu, analysé et discuté, bien sûr, également avec le Parlement, que la Commission présentera éventuellement des propositions en vue de la révision de la directive.

Therefore, as you can see, Mr President, the Commission is approaching this issue with a completely open mind, taking extensive advice, and only after listening, analysing and discussing the issue with Parliament, of course, as well as others, will the Commission submit any proposals with a view to revising the directive.


Je voudrais tout d'abord appuyer certaines des motions des députés de Bras d'Or—Cape Breton et de Kelowna.

I would first of all like to speak in support of some of the motions presented by the member for Bras d'Or—Cape Breton and the member for Kelowna.


À la 19e biennale, nous avons adopté une résolution dans laquelle nous avons affirmé que le Nouveau Parti démocratique est favorable à l'élaboration d'un texte de loi fédéral sur les espèces en péril, en collaboration avec d'autres instances gouvernementales; ce texte serait fondé sur le savoir autochtone traditionnel. Il veillerait, dans un premier temps, à charger un comité indépendant de scientifiques de l'identification et de l'inscription des espèces en péril; cette mission doit d'abord et avant tout s'appuyer sur des preuves scientifiques et non s ...[+++]

We passed a resolution at our 19th biennial convention which said that the New Democratic Party supports comprehensive federal endangered species legislation developed in co-operation with other governments which includes the benefits of traditional aboriginal knowledge as well and ensures, first, identification and listing of species at risk by an independent committee of scientists, wherein scientific evidence is the primary consideration and not political interpretation of this evidence.


De prime abord, il semble déraisonnable de s'opposer à l'exportation d'une ressource renouvelable comme l'eau tout en appuyant les exportations de ressources non renouvelables comme les minéraux, le charbon et le gaz naturel.

On the surface it appears unreasonable to object to exporting a renewable resource like water while supporting exports of non-renewable resources like minerals, coal and natural gas.




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     tout d'abord appuyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d'abord appuyer ->

Date index: 2023-08-04
w