Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Archevèque
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Traduction de «tout comme l'archevêque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


Loi concernant l'Institution Monseigneur Guay et l'Archevêque catholique romain de Québec

An Act respecting the Institution Monseigneur Guay and the Roman Catholic Archbishop of Quebec


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcuménique de Constantinople Rabbin Albert GUIGUI, grand rabbin de Bruxelles Évêque Jean-Claude HOLLERICH, archevêque du Luxembourg Imam ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, Founder of the Ibn Rushd-Goethe mosque in Berlin Metropolitan CLEOPAS of Sweden and all Scandinavia, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Elder Massimo DE FEO, Europe area Presidency of the Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints Mr Ron EICHHORN, President of the European Buddhist Union Metropolitan EMMANUEL of France, Vice-President of the Conference of European Churches, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Rabbi Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels Bishop Jean-Claude HOLLERICH, Archbishop of Luxembourg Imam Tareq OUBROU, Grand Imam of Bordeaux Ms Irmgard SCHWAETZER, President of the Synod of the E ...[+++]


16. se félicite de la reconnaissance par la CDAA de l'existence d'une crise au Zimbabwe et de la désignation du président sud–africain Thabo Mbeki en vue de faciliter le dialogue entre le Zanu–PF et le parti d'opposition MDC; souscrit aux jugements lucides que portent sur la situation au Zimbabwe le président zambien Levy Mwanawasa, le président ghanéen John Kuffour, l'archevêque Desmond Tutu et l'archevêque Pius Ncube de Bulawayo; souligne qu'il ne saurait y avoir d'autres sanctions économiques à l'encontre du Zimbabwe que les mesures restrictives visant le régime de Mugabe; se félicite de l'initiative de la CDAA en vue de la recherc ...[+++]

16. Welcomes the recognition by SADC that a crisis exists in Zimbabwe and the appointment of President Thabo Mbeki of South Africa to facilitate dialogue between Zanu-PF and the opposition MDC; supports the frank assessments of the situation in Zimbabwe by Zambian President Levy Mwanawasa, Ghanaian President John Kuffour, Archbishop Desmond Tutu and Archbishop Pius Ncube of Bulawayo; emphasises that there are no economic sanctions against Zimbabwe, only restrictive measures targeted at the Mugabe regime; welcomes the SADC's initiative in seeking a solution that will benefit both the citizens of Zimbabwe and the region as a whole; and ...[+++]


16. se félicite de la reconnaissance par la CDAA de l'existence d'une crise au Zimbabwe et de la désignation du président sud–africain Thabo Mbeki en vue de faciliter le dialogue entre le Zanu–PF et le parti d'opposition MDC; souscrit aux jugements lucides que portent sur la situation au Zimbabwe le président zambien Levy Mwanawasa, le président ghanéen John Kuffour, l'archevêque Desmond Tutu et l'archevêque Pius Ncube de Bulawayo; souligne qu'il ne saurait y avoir d'autres sanctions économiques à l'encontre du Zimbabwe que les mesures restrictives visant le régime de Mugabe; se félicite de l'initiative de la CDAA en vue de la recherc ...[+++]

16. Welcomes the recognition by SADC that a crisis exists in Zimbabwe and the appointment of President Thabo Mbeki of South Africa to facilitate dialogue between Zanu-PF and the opposition MDC; supports the frank assessments of the situation in Zimbabwe by Zambian President Levy Mwanawasa, Ghanaian President John Kuffour, Archbishop Desmond Tutu and Archbishop Pius Ncube of Bulawayo; emphasises that there are no economic sanctions against Zimbabwe, only restrictive measures targeted at the Mugabe regime; welcomes the SADC's initiative in seeking a solution that will benefit both the citizens of Zimbabwe and the region as a whole; and ...[+++]


12. reconnaît l'importance de la première réunion des chefs d'État de la Communauté de développement de l'Afrique australe qui s'est tenue en Tanzanie le 29 mars pour débattre expressément de la crise au Zimbabwe, et de la désignation de Thabo Mbeki, Président de l'Afrique du Sud, en qualité de médiateur de la CDAA pour la crise au Zimbabwe; approuve les évaluations franches de la situation au Zimbabwe faites par les Présidents zambien et ghanéen, MM. Levy Mwanawasa et John Kuffour, ainsi que par l'Archevêque Desmond Tutu, mais déplore que la CDAA ait demandé de mettre fin à toutes ...[+++]

12. Acknowledges the significance of the first Southern Africa Development Community heads of state meeting in Tanzania on 29 March to specifically discuss Zimbabwe’s crisis and the appointment of President Thabo Mbeki of South Africa as SADC mediator on the crisis in Zimbabwe; supports the frank assessments of the situation in Zimbabwe by Zambian President Levy Mwanawasa, Ghanaian President John Kuffour and Archbishop Desmond Tutu, whilst deploring the SADC call to end all forms of sanctions against Zimbabwe; recalls that there are no economic sanctions on the country and that restrictive measures are targeted at the elite only;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. se félicite des interventions de responsables ecclésiastiques, comme la déclaration de l'archevêque Desmond Tutu après la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth au Nigeria, mais invite des personnalités éminentes de l'Afrique australe qui ont combattu pour la liberté et lutté contre tout ce dont Mugabe est maintenant le symbole, à user de leur influence pour promouvoir un changement positif au Zimbabwe;

11. Welcomes interventions from church leaders such as Archbishop Desmond Tutu's statement following the Commonwealth Heads of Government meeting in Nigeria, but calls upon eminent personalities in southern Africa, who in their struggle for freedom fought against everything that Mugabe now stands for, to use their influence to bring about change for the better in Zimbabwe;


11. se félicite des interventions de responsables ecclésiastiques, comme la déclaration de l'archevêque Desmond Tutu après la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth au Nigeria, mais invite des personnalités éminentes de l'Afrique australe qui ont combattu pour la liberté et lutté contre tout ce dont Mugabe est maintenant le symbole, d'user de leur influence pour promouvoir un changement positif au Zimbabwe;

11. Welcomes interventions from church leaders such as Archbishop Desmond Tutu's statement following the Commonwealth Heads of Government meeting in Nigeria, but calls upon eminent personalities in southern Africa, who in their freedom struggle fought against everything that Mugabe now stands for, to use their influence to bring about change for the better in Zimbabwe;


De 2001 à 2002, l'archevêque Ouellet a servi au Conseil Pontifical du Vatican pour promouvoir l'unité chrétienne (1415) [Traduction] Le 21 octobre, l'archevêque Ouellet sera sacré prince de l'Église devant tout le Collège des Cardinaux qui se réunira pour fêter le 25 anniversaire du règne du Saint-Père.

From 2001 to 2002, Archbishop Ouellet served on the Vatican's Pontifical Council for Promoting Christian Unity (1415) [English] Archbishop Ouellet will be formally installed as a prince of the church on October 21 at a gathering of the entire College of Cardinals in Rome for the celebration of the Holy Father's 25th anniversary as Pope.


Le sénateur Grafstein: À mon avis, monsieur le ministre, les sénateurs présents qui s'inquiètent au sujet de l'égalité et de la pluralité devraient lire la clause 17 actuelle, qui est bien imparfaite, car elle ne garantit pas l'accès à toutes les confessions et à toutes les religions établies, selon la définition de l'archevêque.

Senator Grafstein: It strikes me, minister, that those in the chamber who are concerned with equality and plurality should look at the current Term 17, which is imperfect because it does not provide accessibility to all faiths and all religions of an established nature, as defined by the archbishop.


Nous avions tout à l'heure en cette Chambre la présence de l'archevêque de Sarajevo, et il me paraît tout particulièrement approprié de faire cette déclaration au moment où toutes les parties essaient de trouver une solution de paix à Sarajevo.

The Archbishop of Sarajevo was here in this House a moment ago, and this seems an opportune time to make this statement when all parties involved are trying to find a peaceful solution to the conflict in Sarajevo.


Le cardinal Rumpole parlait à un archevêque de Montréal ou de Québec qui était venu le voir après toute une série d'archevêques pour discuter de la question des rapports entre l'Église et l'État au XIX siècle.

Cardinal Rumpole was talking with an archbishop of Montreal or Quebec City who had come to him following a big parade of various archbishops to discuss the question of church and state relations in the 19th century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout comme l'archevêque ->

Date index: 2024-09-20
w