Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout cela s'apparente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nouvelles infrastructures ne peuvent résoudre tous les problèmes de congestion et d’accessibilité, en raison des coûts élevés et de la longue durée des procédures de planification ou, dans certaines régions, à cause de la pression sur l’environnement qui en résulterait et de la pénurie d’espace. Dans la recherche d’une utilisation optimale des capacités de transport existantes, le souci de réduction des coûts du secteur d’activité rejoint l’intérêt public d’assurer un développement durable sur le plan financier et environnemental. Améliorer le coefficient de chargement, permettre et stimuler le transbordement au profit du transport ferroviaire et maritime pour les longues distances, optimiser le choix d’itinéraire et l’établissement d’ ...[+++]

New infrastructure cannot solve all congestion and accessibility problems because of the high costs and the long duration of planning procedures, and in certain areas because of environmental pressure and the scarcity of space. In seeking to make optimum use of existing transport capacity, the industry’s interest in cutting costs is consonant with the public interest of ensuring financial and environmental sustainability. Improving the load factor, enabling and stimulating transhipment onto rail and sea transport for long distances, optimising routing and timing, all contribute to increasing mobility whilst decreasing environmental impac ...[+++]


Tout cela est illustré par d'autres domaines de coordination ouverte (l'éducation et l'emploi) pour lesquels des objectifs quantitatifs communautaires ont été fixés, comme les taux d'emploi, les abandons scolaires ou encore l'éducation et la formation tout au long de la vie, qui renforcent nettement le dynamisme de la stratégie de Lisbonne.

This is illustrated in other areas of open coordination (education and employment) for which EU targets have been set, such as employment rates, school drop-outs, lifelong learning, and which add substantially to the dynamism of the Lisbon Strategy.


Il sera tout aussi nécessaire d'utiliser Internet et le multimédia que les méthodes classiques d'enseignement théorique et l'étude à la maison, et de combiner tout cela à des activités pour la jeunesse et des expériences pratiques et professionnelles.

Using the Internet and multimedia, alongside theoretical classroom methods and studying at home, as well as youth activities, practical experience and work, will all be necessary.


Le commissaire pour le budget et les ressources humaines, Günther H. Oettinger, a déclaré ce qui suit: «Les jeunes travailleront sur de grands projets, noueront des amitiés qui dureront toute la vie et œuvreront pour le bien de notre société, tout cela sous le label de qualité du corps européen de solidarité».

Commissioner for Budget and Human Resources, Günther H. Oettinger, said: "Young people will work on key projects, make life-long friendships and do something good for our society under the quality label of the European Solidarity Corps".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais simplement ajouter quelques brefs commentaires. Il est intéressant de constater de quelle façon, lorsque vous parlez de subsides en particulier, tout cela s'apparente beaucoup au processus décisionnel qui s'applique aux dépenses de programme ou à d'autres dépenses gouvernementales.

I would just add very briefly the general view, and it's interesting how, when you talk about the subject of subsidization specifically, it's very much akin to the processes you go through in terms of decision-making with respect to program spending or other spending by government.


Toutefois, le potentiel que nous avions certainement remarqué au tout début du Web — et j'ai vécu tout cela — s'apparente à celui que je vois maintenant dans les données ouvertes.

But the potential that certainly we saw in the very early days of the web—and I lived through all of that—is what I see now with open data.


Un grand nombre de mes électeurs ont, sans raison apparente, subi des interrogatoires terribles et fait l'objet d'enquêtes à la frontière et certains se sont vu refuser le passage, tout cela sous prétexte de préserver la sécurité.

There are many of my constituents who, for no apparent reason, have experienced terrible interrogation and investigation at the border, and sometimes have been refused, all under the guise of security.


En pareils cas, tout comportement s'apparentant à un abus de position dominante sur le marché "émergent" tomberait en principe sous le coup de l'article 82 du traité CE.

In such cases, any abusive conduct in the "emerging" market would normally be dealt with under Article 82 of the EC Treaty.


Cela s'apparente à un système de prix de revente imposés, pratique qui a déjà été sanctionnée par la Commission en juin dernier dans sa décision à l'encontre de Volkswagen.

This amounts to resale price maintenance, a practice that was already sanctioned by the Commission last June in its decision against Volkswagen.


Cette analyse part du principe.tout d'abord, je le répète, cela s'apparente pour la majeure partie à un exercice de propagande alors que l'on nous dit que les changements apportés au RPC sont formidables et que nous avons donc conservé le régime pour le bien des femmes.

The point of this analysis.first of all, as I said, most of it is taken up by what appears to be a kind of propaganda exercise saying that the changes made to the CPP are great and therefore we've saved it for women.




D'autres ont cherché : tout cela s'apparente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout cela s'apparente ->

Date index: 2022-04-21
w