M. Gerald Keddy: Une clarification, et je pense qu'elle est nécessaire: si l'on finance entièrement le CIPC, on aura alors besoin du reste de la base de données—et je veux m
'assurer de répéter cela—pour le traitement des criminels condamnés, des biens volés, des armes à feu, des personnes d
isparues, et l'on y ajoutera peut-être à une étape quelconque la banque de données génétiques et l'enregistrement des déli
nquants sexuels, et tout cela se fera à un m ...[+++]oment quelconque plus tard.
Mr. Gerald Keddy: Just for clarification, and I think it's required, if CPIC is fully funded, then the rest of the database that will be required—and I want to make sure I repeat these—to deal with the processing of convicted criminals, to own property, firearms, missing persons, possible addition of a DNA data bank at some stage, and sex offender registration will all come at some later date.