Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présente décision entre en vigueur le

Traduction de «tout autant qu'opportun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils font valoir qu’au regard des faits, il n’est pas exact, comme le suppose fondamentalement la Commission, que la TDE limite les possibilités d’exportation de l’HPB et aboutit à la disponibilité sur le marché intérieur de quantités plus importantes d’HPB et, par voie de conséquence, à un abaissement du prix intérieur de celle-ci, car l’HPB est largement exportée (à hauteur de 70 % de la production). En tout état de cause, même si le marché intérieur de l’HPB était jugé faussé par la TDE, le prix HPE l’est tout autant puisqu’il se fonde ...[+++]

They argue that Commission’s basic assumption that the DET limits the possibilities to export CPO, thereby leading to larger quantities of CPO being available on the domestic market and hence depressing the domestic CPO prices is factually incorrect as CPO is exported in large quantities (70 % of all production). In any event, even if the domestic CPO market would be considered distorted by virtue of the DET, also the HPE price is equally distorted, as it is based on international export prices, which include the export tax.


Le réexamen des instruments d'aide est rendu d'autant plus opportun par le contexte de la crise économique dont les effets se sont traduits de façon éloquente pour les PME par la perte de 3 250 000 emplois rien qu'entre 2009 et 2010 (plus d'un tiers des nouveaux emplois que ce secteur avait créés).

A review of support tools is also appropriate in the context of an economic crisis that has had a particularly virulent effect on SMEs, as eloquently documented by the loss of 3 250 000 jobs between 2009 and 2010 alone (more than a third of the new jobs that this sector had created).


Les hommes sont autant des pères que les femmes sont des mères, tout autant que des travailleurs, et tout le monde a donc le droit de se réaliser professionnellement et d’élever ses enfants dès leur naissance.

Men are just as much fathers as women are mothers, as well as being workers, and thus they are entitled both to professional achievement and to raising their children from birth.


9.3. Cependant, il est tout autant clair qu’une telle réglementation peut, conformément, cette fois à l’article 36 TFUE, être justifiée par des raisons de sécurité publique et de protection de la santé et de la vie des personnes, pour autant, toutefois, que la réglementation en cause ne contrevienne pas au principe de proportionnalité.

9.3. However, it is equally clear that such regulations can, this time in compliance with Article 36 TFEU, be justified for reasons of public safety and the protection of the health and life of persons, albeit provided that the regulations in question do not undermine the principle of proportionality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient néanmoins de noter que toutes les dispositions visant à atténuer les conséquences d'accidents, et notamment la formulation préalable de plans d'urgence, contribueront tout autant à gérer les conséquences d'un attentat terroriste contre une installation de type Seveso.

It should, nevertheless, be noted that all requirements related to the mitigation of the consequences of accidents, and in particular the formulation in advance of emergency plans, will equally help with the consequences of a terrorist attack targeting a Seveso installation.


Je suis tout autant convaincu que les fonds doivent être recherchés dans d'autres instruments communautaires - fonds structurels, Fonds social européen, programme Leonardo da Vinci - et ce, parce que si l'on s'attachait, avec les fonds d'e-Learning, à réduire la fracture numérique, pour apporter autant que possible des réponses un minimum adéquates, presque tout le budget de l'action e-Learning elle-même serait absorbé.

I am equally convinced that the funding should be sought within other Community instruments – the Structural Funds, the European Social Fund and the Leonardo da Vinci programme – because, if we were to wait in order to use the eLearning funds to respond to the need to bridge the digital divide, even then providing essentially only the most basic of responses, almost the entire budget for the eLearning actions would be used up.


Les personnes qui aiment souligner que l'agriculture absorbe près de 50 % du budget doivent garder à l'esprit que ce soutien général est tout autant une contribution aux consommateurs qu'un soutien à la communauté agricole, qui regroupe les personnes supposées garantir un approvisionnement alimentaire de qualité tout en préservant l'environnement rural.

Those who take pleasure in pointing out that agriculture takes up almost 50% of the budget should keep in mind that this general support is as much a subsidy to consumers as it is support for the farming community – the people who are expected to guarantee food supply and quality and at the same time maintain the rural environment.


Le fait que les autres producteurs aient pu témoigner de la méfiance à Henss/Isoplus et que cette dernière ait pu se voir refuser l'accès à l'EuHP jusqu'en 1995 ne rend pas pour autant crédible sa version des faits selon laquelle elle était tout autant «victime» de l'entente que participant à celle-ci.

Henss/Isoplus may have been regarded with distrust by the other producers and may have been excluded from EuHP until 1995 but this does not give credibility to its version of the facts by which it was as much a 'victim` of the cartel as a participant.


Cela semble d'autant plus opportun qu'il s'agit d'objectifs sociaux mais aussi de moyens d'accroître la croissance économique, même si les horizons de temps sont différents.

This approach is all the more appropriate because it is based on social objectives as well as measures to increase economic growth, even though the timescales may be different.


Toutes les remarques critiques exprimées dans cet avis sont tout autant valides et applicables dans le contexte des travaux prévus sur un cadre de l’UE relatif aux données de messagerie financière.

All critical remarks expressed in that Opinion are equally valid and applicable in the context of the envisaged work on a EU framework on financial messaging data.




D'autres ont cherché : tout autant qu'opportun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout autant qu'opportun ->

Date index: 2021-09-11
w