Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Fier de mon choix
Fume tous les jours
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Poursuivre sur une base contractuelle
Réagis face aux médias et sois-en fière
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Tous les doigts
WCEFA

Vertaling van "tous si fiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Fier de mon choix : sans drogues, projet de notre Club Lions local [ Fier de mon choix ]

My decision is to be drug free: a project of our local Lions Club [ My decision is to be drug free ]


Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]






asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis particulièrement fier des jeunes Européens qui se portent volontaires pour donner des cours de langue aux réfugiés syriens ou de tous ces jeunes qui, par milliers, se sont mis au service de notre nouveau corps européen de solidarité.

I am particularly proud of the young Europeans volunteering to give language courses to Syrian refugees or the thousands more young people who are serving in our new European Solidarity Corps.


Comme on est tous très fiers quand nos athlètes gagnent, on devrait aussi être tous très fiers de pouvoir les former correctement et de leur donner le soutien financier adéquat.

Since we are all very proud when our athletes win, we should also be very proud to provide them with adequate training and financial support.


Je suis fier d'annoncer que le programme a désormais atteint sa vitesse de croisière et que les familles de 56 000 enfants réfugiés ont déjà pu en bénéficier.Je tiens à remercier nos partenaires, l'Unicef, ainsi que le Croissant rouge et le gouvernement turcs, qui partagent notre volonté de faire en sorte que l'éducation soit un droit pour tous».

I'm proud to announce that the programme is now fully up and running and already we've reached the families of 56,000 refugee children. I thank our partner UNICEF, as well as the Turkish Red Crescent and the Turkish Government for sharing our commitment to make education a right for all".


Je suis fier de ce que le corps représente et je remercie tous ceux qui se sont inscrits ainsi que les organisations qui fournissent des placements à nos jeunes.

I am proud of what the Corps represents and grateful to all those signing up and the organisations providing placements for our young people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M Violeta Bulc, commissaire européenne chargée des transports, a déclaré à ce sujet: «Le transport concerne avant tout les personnes et je suis fière que l'Union européenne offre une protection aux passagers de tous les modes de transport.

EU Commissioner for Transport Violeta Bulc said: "Transport is first and foremost about people, and I am proud that the EU protects its passengers across all forms of transport.


M. Nilsson, en ouvrant la cérémonie, a insisté sur la difficulté d'opérer un choix entre tous ces projets, ajoutant que les participants pouvaient tous "être fiers de leur contribution à la société européenne".

Opening the ceremony, Mr Nilsson emphasised how difficult it had been to choose among them, adding that they all “should be proud of their contribution to European society”.


C'est l'héritage de Canadiens qui ont agi pour le plus grand bien de tous. Les Canadiens d'hier et d'aujourd'hui sont fiers du rôle que joue leur pays sur la scène mondiale et nous pouvons tous être fiers de notre mission en Afghanistan.

Canadians then and now take pride in the role their country plays on the world stage, and as Canadians we can take pride in our mission in Afghanistan.


Nous tous qui avons nos racines chez ceux qui ont participé aux débuts de la colonie française du Nouveau-Monde; nous tous qui sommes Québécois de cœur et fiers de l'être parce que nos ancêtres ont été les premiers bâtisseurs de cette nation; nous qui habitons encore cette province où les principales villes s'appelaient Stadacona et Hochelaga; nous aussi que les circonstances ont amenés à vivre ailleurs mais qui n'avons pas pour autant renié nos racines; nous tous qui avons su conserver notre langue et notre culture dans cette Amérique devenue angloph ...[+++]

All of us whose roots go back to the people who helped establish the French colony in the New World; all of us who are true Quebecers and proud of it because our ancestors were the ones who built this nation; all of us still living in the province whose largest settlements were once called Stadacona and Hochelaga; those of us, too, whose lives have taken us elsewhere but who have never forgotten our roots; all of us who have succeeded in preserving our language and our culture on a continent that has become English-speaking and even Spanish-speaking — we are all proud to have finally been recognized for what we are: a distinct societ ...[+++]


Nous sommes pourtant tous très fiers et très heureux que la peine de mort n'existe dans aucun État membre de l'Union européenne, parce que l'inviolabilité de la vie humaine est une chose qui devrait tous nous unir.

We are, of course, all very proud and gratified that the death penalty does not exist in a single Member State of the European Union, because the sanctity of human life is something that should unite us all.


Comment pourrait-on avoir quelqu'un avec qui les francophones, anglophones ou autochtones se sentiraient bien et dont tous seraient fiers comme on pourrait être fier de nos institutions si elles pouvaient rencontrer les besoins de tous les citoyens de façon équivalente?

How could we find somebody with whom francophones, anglophones and Aboriginal people would feel comfortable and of whom we could all be proud in the same way that we could be proud of our institutions if they were able to meet the needs of all citizens in an equivalent way?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous si fiers ->

Date index: 2022-03-02
w