Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentations d'échelon tous les deux ans
Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA
Chaîne portant un godet sur tous les deux maillons
Géniteur se reproduisant à tous les deux ans
Ramassage tous les deux jours
Tous les deux
Tous les deux jours

Traduction de «tous deux devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA

What Young People should know about AIDS


duettistes/les | duo/le | tête-à-tête/en | tous les deux

combination




augmentations d'échelon tous les deux ans

two-yearly increases in step


géniteur se reproduisant à tous les deux ans

alternate-year spawner


ramassage tous les deux jours

alternate day collection | every-other-day milk collection


chaîne portant un godet sur tous les deux maillons

chain with a bucket on every alternate link
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les sommets UE-Mexique à l'échelon présidentiel devraient perpétuer les pratiques actuelles en se réunissant tous les deux ans, et devraient être institutionnalisés.

EU-Mexico Summits at Presidential level should continue the existing practice and be held every two years, and should be institutionalized.


estime qu'il convient de réaffirmer et d'approfondir l'importance stratégique des relations économiques entre l'Union et les États-Unis et que tous deux devraient définir une vision commune du commerce mondial, de l'investissement et des questions liées au commerce telles que les normes et les dispositions réglementaires afin de développer une vision transatlantique plus large ainsi qu'un ensemble commun d'objectifs stratégiques;

Believes that the strategic importance of the EU-US economic relationship should be reaffirmed and deepened, and that the EU and the US should design common approaches to global trade, investment and trade-related issues such as standards, norms and regulations, in order to develop a broader transatlantic vision and a common set of strategic goals;


La forme et l’ordre des titres et des rubriques devraient être les mêmes pour tous les documents d’information tarifaire et tous les relevés de frais dans chaque État membre, de façon que les consommateurs puissent comparer les deux documents, et ainsi comprendre et exploiter au mieux les informations fournies.

The same format, order of items and headings should be followed for every fee information document and statement of fees in each Member State, allowing consumers to compare the two documents, thereby maximising understanding and use of the information.


La forme et l’ordre des titres et des rubriques devraient être les mêmes pour tous les documents d’information tarifaire et tous les relevés de frais dans chaque État membre, de façon que les consommateurs puissent comparer les deux documents, et ainsi comprendre et exploiter au mieux les informations fournies.

The same format, order of items and headings should be followed for every fee information document and statement of fees in each Member State, allowing consumers to compare the two documents, thereby maximising understanding and use of the information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le SIS II, l’Office européen de police (Europol) et l’unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust), ayant tous deux le droit d’accéder aux données introduites dans le SIS II et de les consulter directement en application de la décision 2007/533/JAI, devraient avoir le statut d’observateur aux réunions du conseil d’administration lorsqu’une question liée à l’application de ladite décision figure à l’ordre du jour.

As regards SIS II, the European Police Office (Europol) and the European Judicial Cooperation Unit (Eurojust), both having the right to access and search directly data entered into SIS II in application of Decision 2007/533/JHA, should have observer status at the meetings of the Management Board when a question in relation to the application of Decision 2007/533/JHA is on the agenda.


estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-U ...[+++]

Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses concern over Russia's decision to suspend the observance of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; stresses that both issues affect the security of the peoples of Europe and should therefore not be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; notes, in this respect, the Bucharest Summit Declaration issued at the last meeting o ...[+++]


Les sommets UE-Mexique à l'échelon présidentiel devraient perpétuer les pratiques actuelles en se réunissant tous les deux ans, et devraient être institutionnalisés.

EU-Mexico Summits at Presidential level should continue the existing practice and be held every two years, and should be institutionalized.


Par ailleurs, les enquêtes de satisfaction des utilisateurs, réalisées jusqu'à présent tous les deux ans, devraient, selon toute vraisemblance, être remplacées par un système de collecte en continu des commentaires.

Meanwhile, user satisfaction surveys, which until now have been carried out every two years, will most likely be replaced with a system for the continuous collection of comments.


En vue de contribuer à l'exécution des engagements pris par la Communauté et ses États membres au titre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, du protocole de Kyoto et de la décision 2002/358/CE, la directive 2006/40/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les émissions provenant des systèmes de climatisation des véhicules à moteur et modifiant la directive 70/156/CEE du Conseil et le présent règlement, qui contribuent tous deux à prévenir et à réduire au minimum les émissions de gaz à effet de serre fluorés, devraient ...[+++]

In order to contribute to the fulfilment of the commitments of the Community and its Member States under the UN Framework Convention on Climate Change, the Kyoto Protocol and Decision 2002/358/EC, Directive 2006/40/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 relating to emissions from air conditioning systems in motor vehicles and amending Council Directive 70/156/EEC and this Regulation, which both contribute to prevention and minimisation of emissions of fluorinated greenhouse gases, should be adopted and published in the Official Journal of the European Union simultaneously.


Les États membres devraient être en mesure de financer les coûts nets des différents éléments du service universel par des mécanismes divers et/ou de financer les coûts nets de certains éléments ou de tous ces éléments soit par l'un de ces mécanismes soit par une combinaison des deux.

Member States should be able to finance the net costs of different elements of universal service through different mechanisms, and/or to finance the net costs of some or all elements from either of the mechanisms or a combination of both.




D'autres ont cherché : duettistes les     duo le     ramassage tous les deux jours     tous les deux     tous les deux jours     tête-à-tête en     tous deux devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous deux devraient ->

Date index: 2023-07-05
w