Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combat tous azimuts
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Défense tous azimuts
Enquête exploratoire
Homophobie
IDAHO
IDAHOT
Investigation tous azimuts
Journée internationale contre l'homophobie
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux renseignements
Recherche indéterminée de preuves
WCEFA

Traduction de «tous dans l'homophobie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Journée internationale contre l'homophobie, la transphobie et la biphobie [ IDAHOT | Journée internationale contre l'homophobie et la transphobie | Journée internationale contre l'homophobie ]

International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia [ IDAHOT | International Day Against Homophobia and Transphobia | International Day Against Homophobia ]


Journée internationale contre l’homophobie et la transphobie | Journée internationale contre l'homophobie | IDAHO [Abbr.] | IDAHOT [Abbr.]

International Day against Homophobia | International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia | IDAHO [Abbr.] | IDAHOT [Abbr.]


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ...[+++]

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation






défense tous azimuts (1) | combat tous azimuts (2)

all-round defence


recherche indéterminée de preuves | enquête exploratoire | investigation tous azimuts | harponnage à large échelle d'abuseurs potentiels du fisc | pêche aux renseignements

fishing expedition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.

All policy instruments available will be deployed to provide a robust European response to violence against women and children, including domestic violence and female genital mutilation, to safeguard children's rights and to fight all forms of discrimination, racism, xenophobia and homophobia.


Aujourd'hui, je presse tous les parlementaires d'agir concrètement pour éradiquer l'homophobie et la transphobie.

Today I call upon all members of Parliament to take concrete action to work towards eliminating homophobia and transphobia.


Félicitations à tous les élèves et spécialement à l'instigateur du projet, Alexandre Arsenault, de même qu'à tout le personnel, qui agissent concrètement chaque jour pour lutter non seulement contre l'homophobie, mais contre tout préjugé fondé sur la différence.

Congratulations to all the students—especially to Alexandre Arsenault for launching the project—and to all the staff, who work every day to fight not only homophobia, but also any prejudice against difference.


Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.

All policy instruments available will be deployed to provide a robust European response to violence against women and children, including domestic violence and female genital mutilation, to safeguard children's rights and to fight all forms of discrimination, racism, xenophobia and homophobia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu les activités de la Communauté européenne visant à combattre l'homophobie et la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, en particulier la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail , et la décision n° 771/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative à l'année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007) - Vers une société juste ,

– having regard to EC activities to fight homophobia and discrimination based on sexual orientation, in particular Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation and Decision No 771/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 establishing the European Year of Equal Opportunities for All (2007) - towards a just society ,


Mesdames et Messieurs, la Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire respecter les droits de tous les citoyens dans tous les États membres. J’estime que ce débat a clairement démontré que l’homophobie n’est pas un phénomène affectant quelques États membres, mais bien un phénomène universel - même si nous nous sommes aujourd’hui penchés sur les propos tenus par un parlementaire d’un pays particulier.

Ladies and gentlemen, the Commission will do everything in its power to uphold the rights of all citizens in all Member States, and I feel the message has come through strongly from this debate that homophobia is not only a phenomenon affecting some Member States, but rather a universal phenomenon. It is of course true that today we are dealing with a speech made by a member of parliament in a particular country.


4. invite les États membres à inclure la lutte contre l'homophobie dans l'élaboration du budget alloué à l'"Année 2007 - Égalité pour tous" et à y associer les ONG LGBT, et demande à la Commission de suivre étroitement cette procédure et de l'informer immédiatement si les États membres ne procèdent pas de la sorte;

4. Calls on the Member States to include the fight against homophobia when allocating the ‘Year 2007 – Equality for All’ funds, and to involve GLBT NGOs, and calls on the Commission to monitor this process closely and to report immediately to Parliament any failure by Member States to do so;


Il me reste à souhaiter que tous les parlementaires de cette Chambre contribuent à la lutte à l'homophobie et, partant, à la lutte au sida.

My closing wish is that all members of this House will contribute to overcoming homophobia and thus to winning the battle against AIDS.


J'exhorte tous les députés à participer activement aux efforts visant à mettre fin à l'homophobie de fait.

I urge all to participate actively in an effort to end de facto homophobia.


Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, sous le thème « Tous et toutes concernées », nous soulignons aujourd'hui la Journée de lutte contre l'homophobie.

Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, today is the national day against homophobia. Its theme is " this concerns all of us" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous dans l'homophobie ->

Date index: 2023-04-20
w