Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous ces alcools pourront désormais » (Français → Anglais) :

Tous les États membres pourront désormais prendre immédiatement des mesures de sauvegarde contre les véhicules non conformes sur leur territoire, sans devoir attendre que l'autorité qui a délivré la réception par type agisse, comme cela est encore le cas actuellement.

All Member States will now be able to immediately take safeguard measures against non-compliant vehicles on their territory without having to wait for the authority that issued the type-approval to take action, as is currently still the case.


Désormais, les consommateurs pourront demander à leur banque de co-badger une carte unique (ou, à l'avenir, leur téléphone portable) avec tous les produits de carte qu’elle émet pour le consommateur (par exemple Visa, MasterCard, Maestro ou American Express).

From now on, consumers will be able to require their bank to co-badge a single card (or in the future their mobile phone) with all card products that they issue to the consumer (e.g. Visa, MasterCard, Maestro or American Express).


Désormais, les bénéficiaires d’une protection internationale bénéficieront d’une égalité de traitement dans tous les États membres et ils pourront résider dans un État membre autre que celui qui leur a accoré une reconnaissance juridique, ce qui était impossible auparavant.

From now on, this will allow equal treatment of beneficiaries of international protection in all Member States and will allow the individuals in question to reside within a Member State other than the one in which they gained legal recognition, something which did not happen previously.


Grâce aux modifications introduites par GM, les concessionnaires et les réparateurs pourront désormais vendre des voitures de marques concurrentes ou en assurer le service après-vente sans restrictions (multimarquisme), et tous les réparateurs satisfaisant aux normes qualitatives requises pourront devenir membres du réseau agréé.

The changes introduced by GM ensure that dealers and repairers are not restricted in selling or servicing cars of competing brands (multi-branding), and that all repair-shops who fulfill the necessary quality standards can become members of the authorised network.


B. considérant que la consommation dangereuse et nocive d'alcool, en particulier chez les jeunes, est un problème qui se pose au niveau européen, qu'elle nuit à l'organisme humain, en particulier chez les enfants et les jeunes, provoque des décès par maladies et accidents, ainsi que des problèmes sociaux et de délinquance, et porte un préjudice grave à l'économie européenne, et que la mise en œuvre de politiques de lutte contre l'alcoolisme fondées sur des informations probantes est désormais une priorité ...[+++]tous les États membres,

B. whereas the problem of hazardous and harmful alcohol consumption, especially among young people, is evident at European level, whereas such consumption damages the human organism, in particular in children and young people, and causes deaths through related diseases and accidents as well as social problems and crime, while also doing great damage to the European economy, and whereas the need to implement evidence-based alcohol policies is nowadays a priority for all Member States,


B. considérant que la consommation dangereuse et nocive d'alcool, en particulier chez les jeunes, est un problème qui se pose au niveau européen, qu'elle nuit à l'organisme humain, en particulier chez les jeunes en période de croissance, provoque des décès par maladies et accidents, ainsi que des problèmes sociaux et de délinquance, et porte un préjudice grave à l'économie européenne, et que la mise en œuvre de politiques de lutte contre l'alcoolisme fondées sur des informations probantes est désormais une priorité ...[+++]tous les États membres,

B. whereas the problem of hazardous and harmful alcohol consumption, especially among young people, is evident at European level, whereas such consumption damages the human organism, in particular in children and young people, and causes deaths through related diseases and accidents as well as social problems and crime, while also doing great damage to the European economy, and whereas the need to implement evidence-based alcohol policies is nowadays a priority for all Member States,


B. considérant que la consommation dangereuse et nocive d'alcool, en particulier chez les jeunes, est un problème qui se pose au niveau européen, qu'elle nuit à l'organisme humain, en particulier chez les enfants et les jeunes, provoque des décès par maladies et accidents, ainsi que des problèmes sociaux et de délinquance, et porte un préjudice grave à l'économie européenne, et que la mise en œuvre de politiques de lutte contre l'alcoolisme fondées sur des informations probantes est désormais une priorité ...[+++]tous les États membres,

B. whereas the problem of hazardous and harmful alcohol consumption, especially among young people, is evident at European level, whereas such consumption damages the human organism, in particular in children and young people, and causes deaths through related diseases and accidents as well as social problems and crime, while also doing great damage to the European economy, and whereas the need to implement evidence-based alcohol policies is nowadays a priority for all Member States,


Permettez-moi de conclure en rappelant à tous les responsables de Bosnie-et-Herzégovine que nos programmes d’éducation sont désormais accessibles aux jeunes Bosniaques et que le gouvernement doit donc tout faire pour prendre les mesures administratives requises à cet égard. Il est notamment nécessaire de mettre en place une agence nationale qui sera chargée de l’administration des programmes. Plus vite cela sera fait, plus vite les jeune ...[+++]

I would like to conclude my speech with a few words addressed to all those in positions of responsibility in Bosnia and Herzegovina, reminding them that our educational programmes are now open to young Bosnians, and that their government must now, therefore, do everything possible to get the necessary administration organised, with a national agency to manage the programmes, for the sooner that is set up, the sooner their young people will be able to participate in ERASMUS, LEONARDO and COMENIUS.


Tous ces alcools pourront désormais être commercialisés librement et sans être grèves de la soulte.

It will in future be possible for all these types of alcohol to be marketed freely without attracting the "soulte".


Si on compare à ce qui prévalait avant le budget de 1998, tous les Canadiens pourront désormais, grâce à ces mesures, gagner 675 $ de plus sans devoir payer d'impôt.

As a result of these measures, the amount of income all Canadians can earn tax-free will now be $675 higher than before the 1998 budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous ces alcools pourront désormais ->

Date index: 2021-09-05
w