Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prendre l'engagement de
S'engager
S'engager au contact
S'engager dans la circulation
S'engager dans une intersection
S'engager sur la voie d'atelier
S'engager sur la voie d'entrée de l'atelier
S'engager à
S'incorporer dans le flot des voitures
S'insérer dans la circulation
S'insérer dans le flot de voitures
Se mouiller
Tourisme doux
Tourisme durable
Tourisme environnemental
Tourisme ménageant l'environnement
Tourisme respectueux de l'environnement
Tourisme vert
Tourisme écologique
écotourisme

Vertaling van "tourisme s'engage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'engager sur la voie d'entrée de l'atelier [ s'engager sur la voie d'atelier ]

enter shop track


s'engager dans la circulation [ s'insérer dans la circulation | s'insérer dans le flot de voitures | s'incorporer dans le flot des voitures ]

merge into traffic [ merge ]


s'engager [ prendre l'engagement de | se mouiller ]

commit oneself


A s'engage/ s'oblige envers B à...

agree (to) (a -s with B to...)




versement de commissions aux institutions qui s'engagent avant certaines dates

fees for early commitment








écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert

ecotourism | environmentally-friendly tourism | environmentally-sensitive tourism | green tourism | soft tourism | sustainable tourism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le niveau d’engagement au titre de la mesure en faveur de la diversification n'a pas dépassé 11 %, dont 94 % pour le tourisme rural.

The level of contracting under the diversification measure has reached a mere 11%, with 94% relating to rural tourism.


À la fin 2005, le niveau d'engagement au titre de la mesure «diversification des activités économiques» n'a pas dépassé 23 % des crédits disponibles pour la période 2000–2005, dont 86 % dans le secteur du tourisme rural.

The level of contracting under "Diversification of Economic Activities" has reached only 23% of the funds allocated for 2000–2005 by the end of 2005, of which 86% relate to rural tourism.


Une plus grande sécurité juridique et des garde-fous contre le tourisme de la faillite: si un débiteur transfère son lieu d'établissement peu de temps avant d'engager une procédure d'insolvabilité, la juridiction devra examiner avec soin toutes les circonstances de l'affaire afin de vérifier que ce transfert est authentique et qu'il ne vise pas à profiter d'une réglementation plus souple en matière de faillites.

Increased legal certainty and safeguards against bankruptcy tourism: If a debtor relocates shortly before filing for insolvency, the court will have to carefully look into all circumstances of the case to see that the relocation is genuine and not to take advantage of more lenient bankruptcy rules.


L'UE se félicite de l'engagement de la Chine dans de nombreux domaines en Europe tels que le commerce et les investissements, le tourisme et le développement des échanges universitaires.

The EU welcomes China's engagement in Europe in many different areas such as in trade and investment, tourism and through academic exchanges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une disposition visant à mener à terme les mesur ...[+++]

As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on the 2013 audit regarding individual financial institutions, impose sanctions if applicable, and make the final decision public; (iv) the provision of further measures to improve the Cooperative Group's operatio ...[+++]


Le Conseil européen a souligné, dans les conclusions de la présidence du 14 décembre 2007, le rôle crucial du tourisme dans la création de croissance et d’emplois au sein de l’Union, et a engagé la Commission, les États membres, les opérateurs du secteur ainsi que les autres acteurs à joindre leurs forces pour mettre en œuvre, en temps utile, l’agenda pour un tourisme européen compétitif et durable.

The European Council, in its Presidency Conclusions of 14 December 2007, stressed the crucial role that tourism plays in generating growth and jobs in the Union and called on the Commission, Member States, industry and other stakeholders to join forces in the timely implementation of the Agenda for a sustainable and competitive European tourism.


L'élaboration d'une planification commune et assortie d'actions concrètes doit cesser d'être du ressort de la Commission et être réalisée par une autre instance, avec une politique qui sera dépourvue d'imprécisions, ne rabâchera pas des idées éculées et devra assurer une participation et un statut de membres à tous les intervenants du tourisme, comme les confédérations de professionnels et d'acteurs individuellement engagés dans les métiers du tourisme, les organisations syndicales des travailleurs de la branche, les régions ou les of ...[+++]

The development of joint planning with specific actions should no longer be entrusted to the Commission but should be the responsibility of another body with an unambiguous policy that does not just recycle old ideas. The members of this body should represent all stakeholders in the tourism industry, including associations of tourism operators and private organisations associated with tourism professions, trade unions, regions and national tourist boards.


Les parties s'engagent à établir une coopération dans le domaine du tourisme, afin d'accroître leur compréhension mutuelle et de favoriser un développement équilibré et durable du tourisme.

The Parties undertake to establish cooperation in the field of tourism, with a view to increasing better mutual understanding and promoting a balanced and sustainable development of tourism.


Faisant suite à la conférence à haut niveau sur le tourisme européen, tenue à Madrid le 14 avril 2010, véritables «États généraux» du tourisme européen, cette réunion ministérielle informelle a constitué un pas décisif pour l'engagement de l'Union et de tous les États membres pour un secteur touristique compétitif, durable, moderne et socialement responsable.

Following the high-level conference on European tourism held in Madrid on 14 April 2010, which served as a 'summit' for the sector, this informal ministerial meeting represented a decisive step towards committing the Union and all the Member States to a competitive, sustainable, modern and socially responsible tourism sector.


La délégation du Parlement, qui a tenu sa réunion constitutive le 18 novembre 2003, a chargé sa présidente, Charlotte CEDERSCHIÖLD, et Gilles SAVARY, rapporteur, ainsi que les rapporteurs sur les trois autres dossiers du deuxième paquet ferroviaire et le président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme d'engager des négociations avec le Conseil.

Parliament's delegation, which held its constituent meeting on 18 November 2003, instructed its Chair, Charlotte CEDERSCHIÖLD and Gilles SAVARY, rapporteur, together with the rapporteurs for the other 3 files of the second railway package and the Chair of the Transport Committee, to begin negotiations with the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tourisme s'engage ->

Date index: 2023-02-13
w