Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de produit tourisme
Concevoir les offres de voyage
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
Directrice des produits touristiques
Excès d'offre
Gestion hôtelière
Gestion touristique
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental du tourisme
Industrie touristique
Mettre en place les offres de voyage
Offre de soins inadéquate
Offre excessive
Offre excédentaire
Planification du tourisme
Pléthore de l'offre
Préparer les offres de voyage
Responsable de l’offre touristique
Responsable touristique
Surabondance de l'offre
Tourisme
Tourisme alternatif
Tourisme doux
Tourisme durable
Tourisme environnemental
Tourisme humanitaire
Tourisme ménageant l'environnement
Tourisme respectueux de l'environnement
Tourisme responsable
Tourisme solidaire
Tourisme vert
Tourisme écologique
Tourisme équitable
Tourisme éthique
écotourisme
élaborer les offres de voyage

Traduction de «tourisme n'offre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la poursuite du développement du tourisme chez les jeunes et l'offre de facilités appropriées

the further development of youth tourism and the provision of appropriate facilities


directrice des produits touristiques | responsable touristique | chef de produit tourisme | responsable de l’offre touristique

tourism distribution manager | tourism product developer | tourism product manager


tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]

equitable tourism [ alternative tourism | ethical tourism | fair tourism | humanitarian tourism | Ecotourism(STW) | ecotourism(UNBIS) ]


écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert

ecotourism | environmentally-friendly tourism | environmentally-sensitive tourism | green tourism | soft tourism | sustainable tourism


excès d'offre | offre excédentaire | offre excessive | pléthore de l'offre | surabondance de l'offre

excess supply | oversupply




concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage

create travel packages | prepare travelling packages | prepare packages for travel | prepare travel packages


conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

environmental impact of travel activities | impact of environment on tourism | environment and its impact on tourism | environmental impact of tourism


tourisme écologique [ écotourisme | tourisme environnemental | tourisme respectueux de l'environnement ]

ecological tourism [ eco-friendly tourism | ecotourism | environmentally friendly tourism | green tourism | soft tourism ]


tourisme [ gestion hôtelière | gestion touristique | industrie touristique | planification du tourisme ]

tourism [ hospitality management | tourism management | tourism planning | tourist industry ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus de représenter les associations de coopératives dans toutes les collectivités du Nunavik, la FCNQ gère également Art Nunavik, d'où proviennent toutes les sculptures de saponite; Artic Adventures, une agence de tourisme qui offre des services de tourisme dans le Nord; Voyages FCNQ, une agence de voyages; et FCNQ Petro et FCNQ Construction Inc.

Besides the affiliation of co-op associations in all of the Nunavik communities, the FCNQ also operates Art Nunavik, where all the soapstone carvings originate; Arctic Adventures, a tourism agency that provides tourism to the North; Voyages FCNQ, a travel agency; and FCNQ Petro and FCNQ Construction Inc.


Mentionnons par exemple la Commission du tourisme acadien du Canada atlantique (CTACA), qui fait la promotion du tourisme et offre des forfaits touristiques propres à l'Acadie; le projet de leadership en entrepreneuriat pour les jeunes et le développement économique communautaire — essentiellement un projet économique fondé sur les connaissances; le forum des affaires; Rendez-vous Acadie-Québec; et des services de traduction.

For example, there is the Commission du tourisme acadien du Canada atlantique, CTACA, for tourism promotion, the establishment of specific Acadian tourism packages; the entrepreneurial leadership project for youth and community economic development — it is basically a knowledge-based economy project; the business forum, Rendez-vous Acadie-Québec; and translation services.


loisirs et tourisme – il offre de nombreuses activités diversifiées, comme les sorties en mer avec des pêcheurs locaux, l'observation des baleines et des oiseaux de mer, la plongée écologique, etc;

recreation and tourism – by offering many different activities, such as trips out to sea with local fishermen, whale and seabird watching, ecological diving, etc.


ii) loisirs et tourisme – il offre de nombreuses activités diversifiées, comme les sorties en mer avec des pêcheurs locaux, l'observation des baleines et des oiseaux de mer, la plongée écologique, etc;

(ii) recreation and tourism – by offering many different activities, such as trips out to sea with local fishermen, whale and seabird watching, ecological diving, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur se livre en outre à un examen approfondi de la question de la viabilité en abordant certains thèmes importants, comme des solutions permettant de remédier au caractère trop saisonnier du tourisme, une offre touristique diversifiée, viable et accessible à tous, la généralisation des itinéraires touristiques axés sur la culture et la religion, ainsi que des réseaux tels que NECsTOUR et EDEN et la mise à profit de grandes manifestations européennes pour promouvoir la "destination Europe".

The rapporteur also develops further the subject of sustainability by including it in several important themes, such as doing away with a seasonal structure that is too rigid, making tourism more diverse, sustainable and accessible to all, stepping up experience on the cultural and religious tourism routes and in networks such as NECsTOUR and EDEN, and using major European events as occasions to promote ‘Europe as a destination’.


7. souligne que le secteur de la culture apporte une contribution importante à la mise en œuvre des objectifs formulés dans la stratégie de Lisbonne révisée et appelle l'attention sur l'importance de la culture pour la création d'un cadre de vie dynamique et de qualité, notamment au travers des énormes possibilités que le tourisme culturel offre pour le développement économique de nombreuses régions;

7. Highlights the fact that the cultural sector plays an important part in attaining the objectives of the renewed Lisbon strategy and draws attention to the importance of culture in creating a good and dynamic living environment, notably through the tremendous opportunities afforded by cultural tourism for the economic development of many regions;


Zones rurales: les infrastructures sont peu développées (réseau d'approvisionnement en eau et système d'égouts); la part des ménages ruraux exerçant des activités agricoles est de 66,4 %; la plupart des exploitations tirent leurs revenus de la production agricole; les revenus sont faibles et les possibilités de revenus de remplacement, peu nombreuses; l'exode rural est important; le pays est doté d'un riche patrimoine naturel et culturel; le secteur de l'artisanat traditionnel est dynamique; le tourisme rural offre de grandes perspectives; les zones rurales ont un rôle multifonctionnel.

Rural areas: poorly developed infrastructure (water and sewerage systems), number of rural households engaged in agricultural activities: 66.4%, the income of most farms stems from agricultural production, low income and lack of alternative income sources, significant rural out-migration, rich natural and cultural heritage, vibrant traditional craft sector, great potential for rural tourism, multifunctional role of rural areas.


Comme nous pouvons le voir, la proposition de la Commission nous offre des garanties insuffisantes de libéralisation prudente, mais, grâce aux aptitudes de négociation du rapporteur, M. Ferber, et à la bonne coopération des autres députés européens, un accord soutenu par la plupart des groupes politiques a été trouvé au sein de la commission des transports et du tourisme, lequel offre pour l’essentiel aux entreprises postales un délai supplémentaire pour se préparer correctement.

As we see it, the Commission proposal offered us insufficient guarantees for cautious liberalisation but, thanks to rapporteur Ferber’s negotiation skills and the sound cooperation of other fellow MEPs, a politically widely supported arrangement has been made within the Committee on Transport and Tourism which, primarily, offers postal companies extra time to put sound preparations in place.


La Savonnerie Olivier oeuvre dans le domaine thérapeutique et du tourisme. Elle offre des produits biodégradables et écologiques.

The Olivier Soapery is a therapeutic and tourist operation providing biodegradable and environmentally-friendly products.


Mme Nancy Karetak-Lindell: Madame la Présidente, l'un des de nos problèmes est le développement économique, et à l'heure actuelle, c'est le tourisme qui offre le plus de possibilités en matière de création d'emplois dans le Nord.

Mrs. Nancy Karetak-Lindell: Madam Speaker, one of the challenges we have is that economic development and tourism right now has the most potential in the north of creating employment.


w