Cela entrave l'accessibilité aux soins appropriés, ce qui a son tour entraîne des conséquences qu'on pourrait prévenir, par exemple, en mettant les choses au pire, des suicides. Dans d'autres cas, plus nombreux, cette situation entraîne des pertes de productivité, des maladies chroniques, l'abus d'alcool et la consommation de drogues, de la détresse familiale et des ruptures conjugales.
The result is decreased accessibility to appropriate care, with the expected potentially preventable consequences, such as, in the worst-case scenario, suicide, or, more commonly, chronicity, loss of productivity, alcohol and drug abuse, familial distress and marital breakup.