Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir toujours le pied à l'étrier
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Perdant quoi qu'on fasse
Plante toujours verte
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Semper virens
Toujours vert
étui toujours prêt
être comme l'oiseau sur la branche
être toujours par monts et par vaux
être toujours par voie et par chemin

Traduction de «toujours qu'ils vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

ever-ready case | handy case


avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]

be here today and gone tomorrow


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.






assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

ensure continuous preparedness for an audit | secure continuous preparedness for audits | ensure continuous preparation for audits | ensure continuous preparedness for audits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dispositions prises pour améliorer la concurrence dans le secteur du gaz vont dans le bon sens, mais une concurrence effective n'est toujours pas assurée dans le secteur de l'électricité.

Steps in the right direction have been taken to enhance competition in the gas sector, but in the electricity sector effective competition is not yet secured.


Mais au regard des difficultés budgétaires que nos systèmes nationaux vont devoir affronter, cette solution n'est pas toujours viable à long terme, et la mondialisation ne permettra peut-être pas aux États d'ajuster les taux comme ils l'entendent.

However, given the size of the budgetary challenges that national systems will be facing, this does not always offer a viable solution for the future and their freedom to adjust rates on their own may be constrained by globalisation.


Indicateurs Europe 2020 sur l'éducation en 2016 - Toujours plus de diplômés de l'enseignement supérieur parmi les 30-34 ans dans l'UE. - . et toujours moins de jeunes quittant prématurément l'éducation // Bruxelles, le 26 avril 2017

Europe 2020 education indicators in 2016 - Ever greater share of persons aged 30 to 34 with tertiary educational attainment in the EU. - . and ever fewer early leavers from education and training // Brussels, 26 April 2017


Cette tendance est encore plus significative pour les femmes (de 24,5% en 2002 à 43,9% en 2016, soit au-dessus de l'objectif global Europe 2020) que pour les hommes (de 22,6% à 34,4%, soit toujours en-dessous de l'objectif global Europe 2020).

This pattern was even more significant for women (from 24.5% in 2002 to 43.9% in 2016, meaning above the overall Europe 2020 target) than for men (from 22.6% to 34.4%, meaning still below the overall Europe 2020 target).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
relève que le secteur agricole s'est toujours appuyé sur de nouveaux modèles d'exploitation et de nouvelles pratiques, dont des techniques et méthodes de production innovantes pour augmenter la production et s'adapter aux circonstances nouvelles et changeantes; souligne que des services écosystémiques, tels que le recyclage des nutriments, sont essentiels pour l'agriculture, et que certaines fonctions telles que la séquestration du carbone, vont au-delà de la production alimentaire.

Notes that the agriculture sector has always relied on new farm business models and practices that include new techniques and production methods to increase outputs and adapt to new and changing circumstances; emphasises that ecosystem services, such as nutrient cycling, are of central importance to agriculture, and that some functions, such as carbon sequestration, go beyond food production.


Souvent, les données clés ne sont pas collectées ni compilées, l'attention des médias porte sur des tragédies individuelles; les réactions politiques ne s'appuient pas toujours sur les avis des scientifiques et des professionnels et parfois vont tout à fait à leur encontre; d'autres facteurs de complication, notamment la consommation bien plus répandue et nuisible de l'alcool et du tabac, sont jugés trop sensibles pour être intégrés dans une approche réglementaire uniforme; un fossé générationnel existe de toute évidence pour ce qu ...[+++]

Key data are often not collected or collated; individual tragedies attract media attention; political reactions are not always supported by, and may go directly against, scientific and professional advice; other confounding factors, including the far more widespread and harmful use of alcohol and tobacco, are deemed too sensitive to incorporate within a uniform regulatory approach; a generational gap with respect to internet marketing and the role of social media in perception formation, risk taking and the recreational use of psychoactive substances, both old and new, is evident.


Le tourisme durable exerce une influence majeure sur la préservation et l’amélioration du patrimoine culturel et naturel dans un nombre toujours croissant de secteurs qui vont de l’art à la gastronomie locale, à l'artisanat ou à la préservation de la biodiversité[4].

Sustainable tourism plays a major role in the preservation and enhancement of the cultural and natural heritage in an ever expanding number of areas, ranging from arts to local gastronomy, crafts or the preservation of biodiversity[4].


Mais au regard des difficultés budgétaires que nos systèmes nationaux vont devoir affronter, cette solution n'est pas toujours viable à long terme, et la mondialisation ne permettra peut-être pas aux États d'ajuster les taux comme ils l'entendent.

However, given the size of the budgetary challenges that national systems will be facing, this does not always offer a viable solution for the future and their freedom to adjust rates on their own may be constrained by globalisation.


Les dispositions prises pour améliorer la concurrence dans le secteur du gaz vont dans le bon sens, mais une concurrence effective n'est toujours pas assurée dans le secteur de l'électricité.

Steps in the right direction have been taken to enhance competition in the gas sector, but in the electricity sector effective competition is not yet secured.


Les différences régionales au niveau de l'activation sont toujours très élevées et vont de 15,9% à Vienne (malgré l'augmentation de l'activation dans cette région) à 33,1% en Haute-Autriche.

The regional differences in activation are still very high and range from only 15.9% in Vienna (despite the increase in activation in this region) to 33.1% in Upper Austria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours qu'ils vont ->

Date index: 2021-02-06
w