Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toujours limiter davantage " (Frans → Engels) :

15. relève que la Serbie met actuellement au point une nouvelle stratégie de réforme de la justice, et soutient les efforts consentis pour bâtir un nouveau système de juridictions qui améliore l'efficacité et l'indépendance de l'ensemble du système judiciaire; se félicite des engagements du gouvernement à combler les lacunes dans la réforme de l'appareil judiciaire, en veillant plus particulièrement à ce que le cadre juridique ne laisse aucun espace aux influences politiques indues, en se penchant sur les questions liées aux prérogatives du parlement en matière de nomination des juges et des procureurs et à la participation politique directe de fonctionnaires aux travaux du conseil supérieur des juges et du conseil supérieur des procureurs ...[+++]

15. Notes that Serbia is developing a new strategy for judicial reform, and supports the efforts being made to devise a new court system in order to improve the efficiency and independence of the whole judicial system; welcomes the government’s commitment to tackling shortcomings in the reform of the judiciary, particularly by ensuring that the legal framework leaves no room for undue political influence and addressing the issues of parliament’s power to appoint judges and prosecutors and the direct political participation of officials in the work of the High Judicial and State Prosecutorial Councils; underlines the importance of adopting clear and transparent evaluation criteria for appointed judges and prosecutors that will ensure their ...[+++]


2. demande à ce que le budget de l'UE soutienne des actions visant à anticiper les catastrophes, à s'y préparer, à les prévenir et à y réagir plus rapidement ainsi qu'à permettre de lancer de manière plus souple des actions de développement pour sortir des situations de crise; regrette que les progrès concrets dans le domaine du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soient toujours limités malgré la multiplication des engagements politiques au cours de ces dernières années; demande ainsi que davantage de moyens ...[+++]

2. Asks for the EU budget to support actions designed to anticipate disasters, prepare for them, avert them and react more quickly to them, as well as those enabling greater flexibility in launching development measures as a means of emerging from crisis situations; finds it regrettable that concrete progress on the link between emergency aid, rehabilitation and development remains limited despite the many political commitments made in recent years; calls therefore for more and better-managed resources to be deployed to guarantee continuity of aid in the transition phase between emergency and development, and for thought to be given to ...[+++]


Il est possible de réduire la demande en continuant à limiter toujours davantage l'emploi du phosphore dans les détergents et en utilisant plus efficacement le phosphore au niveau des engrais; il est également possible d'adopter un régime alimentaire plus pauvre en viande ou de s'efforcer de stabiliser les populations.

Demand can be reduced by continuing the process of removal from detergents and by more efficient use in fertilisers or by moving to low-meat diets or stabilising populations.


Nous savons que les libéraux aiment aller puiser de l’argent toujours plus profondément dans les poches des Canadiens qui travaillent fort et qu’ils utilisent toujours davantage les fonds publics pour payer leurs folles dépenses, déterminés qu'ils sont à atteindre la limite maximale de la carte de crédit nationale.

We know the Liberals love to reach deeper and deeper into the pockets of hard-working Canadians and take more and more taxpayer money to fuel their reckless spending, as they are determined to furiously max out the national credit card.


La limitation aux recherches alphanumériques * qui, étant d'autant moins précises que la base contient davantage de données, nécessite un travail de vérification a posteriori mobilisant de nombreuses personnes, ce qui n'est pas toujours possible dans le cadre d'un contrôle à la frontière.

The limitation to alphanumeric searches *, which are less precise the more data the base contains, call for many people to be involved in verifying jobs, which is not always possible in the context of border controls.


Or, précisément, toute la communication de la Commission est construite sur le postulat inverse, selon lequel il faudrait, sous prétexte de mieux défendre les peuples, toujours limiter davantage leur marge de choix autonome par de nouvelles réglementations, de nouvelles intégrations de politique ou de nouvelles structures juridiques contraignantes comme le projet de charte dite, bien à tort, des droits fondamentaux.

Yet the whole of the Commission communication is based on the opposite theory. In this theory, on the pretext of ensuring the best protection for peoples, their margin of independent choice should be increasingly limited by new regulations, new policies or new, restrictive legal structures such as the draft Charter of Fundamental Rights.


24. prend acte des initiatives des États membres pour concilier vie professionnelle et vie familiale, mais juge les progrès toujours limités; soutient par conséquent la demande adressée par la Commission aux États membres et aux partenaires sociaux pour qu'ils s'emploient à mettre en place des conditions de travail davantage compatibles avec la vie familiale; dans ce contexte, fait valoir que les États membres devraient établir des objectifs quantitatifs pour l'amélioration des structures d' ...[+++]

24. Notes the Member States" initiatives seeking to reconcile work and family life, but considers that the progress made so far is still limited; therefore supports the Commission's call on the Member States and the social partners to commit themselves to the creation of more family-friendly working conditions; notes in this connection that the Member States should set quantitative objectives for improving facilities for the care of children and other dependants and define specific national targets;


26. prend acte des initiatives des États membres pour concilier vie professionnelle et vie familiale, mais juge les progrès toujours limités; soutient par conséquent la demande adressée par la Commission aux États membres et aux partenaires sociaux pour qu'ils s'emploient à mettre en place des conditions de travail davantage compatibles avec la vie familiale; dans ce contexte, fait valoir que les États membres devraient établir des objectifs quantitatifs pour l'amélioration des structures d' ...[+++]

26. Notes the Member States’ initiatives seeking to reconcile work and family life, but considers that the progress made so far is still limited; therefore supports the Commission’s call on the Member States and the social partners to commit themselves to the creation of more family-friendly working conditions; notes in this connection that the Member States must set quantitative objectives for improving facilities for the care of children and other dependants and define specific national targets;


La Finlande a certes pris des mesures pour limiter davantage la chasse de printemps, mais la Commission estime qu'elle ne remplit toujours pas les conditions fixées dans la directive pour les dérogations.

While Finland has taken steps to further restrict the practice of spring hunting, the Commission is still not satisfied that it meets the conditions for derogations as set out in the Directive.


Un jour, lorsque notre industrie du tabac se sera réorientée et aura découvert le moyen de fabriquer des produits toujours moins nocifs et qu'elle aura conquis les marchés mondiaux des fumeurs déjà exposés à tous les produits toxiques imaginables, il sera peut-être convenable de limiter davantage que ne le ferait le projet de loi S-8 le pourcentage de nicotine par gramme de tabac.

In time, as our tobacco industries reorient and discover how to manufacture an ever less harmful product, conquering world markets of smokers already at risk from very harmful products, it may prove auspicious to lower still further the limit of nicotine per gram of whole tobacco in a cigarette, as Bill S-8 provides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours limiter davantage ->

Date index: 2025-01-03
w