Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toujours d'accord parfois » (Français → Anglais) :

Nous n'avons pas toujours été d'accord avec ce qu'il a fait dans le passé, mais nous avons toujours considéré qu'il agissait pour protéger le poisson et, si nous n'étions parfois pas d'accord avec ses politiques de gestion, nous pensions toujours qu'il le faisait pour le bien-être du poisson et des gens de l'industrie, qu'il avait certaines priorités à cet égard.

We have not always agreed with management policies in the past, but we have always agreed that they had the best interests of the fish in mind, that they at least were trying to do the best for the fish and for the people in the industry, and that they had some priorities in that regard.


A. considérant que la majorité des commissions accorde toujours ou parfois à l'approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes une certaine importance, alors qu'une minorité de commissions ne s'y intéresse que rarement ou jamais,

A. whereas the majority of committees always or sometimes attach some importance to gender mainstreaming, whilst a minority of committees rarely or never take an interest in the matter,


A. considérant que la majorité des commissions accorde toujours ou parfois à l'approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes une certaine importance, alors qu'une minorité de commissions ne s'y intéresse que rarement ou jamais,

A. whereas the majority of committees always or sometimes attach some importance to gender mainstreaming, whilst a minority of committees rarely or never take an interest in the matter,


Si les autorités concernées ignorent parfois que d'autres autorités ou systèmes collectent des informations similaires, lorsqu'elles en ont conscience, elles n'ont cependant pas toujours la possibilité de partager entre elles ces données, la plupart des communautés d'utilisateurs ne disposant pas des protocoles, accords ou politiques nécessaires à l'échange de données.

While in some cases the involved authorities are unaware that similar information is collected by other authorities and systems, in other cases they are aware but unable to share this information with one another because information sharing standards, agreements, policies regarding information exchange processes currently exist only in certain user communities.


Si les autorités concernées ignorent parfois que d'autres autorités ou systèmes collectent des informations similaires, lorsqu'elles en ont conscience, elles n'ont cependant pas toujours la possibilité de partager entre elles ces données, la plupart des communautés d'utilisateurs ne disposant pas des protocoles, accords ou politiques nécessaires à l'échange de données.

While in some cases the involved authorities are unaware that similar information is collected by other authorities and systems, in other cases they are aware but unable to share this information with one another because information sharing standards, agreements, policies regarding information exchange processes currently exist only in certain user communities.


Nous avons toujours maintenu une très bonne relation cordiale—nous ne sommes pas toujours d'accord, parfois oui, parfois non. Monsieur Narvey, allez-y avec votre exposé (0810) M. Kenneth Narvey (chercheur juridique , Dirigeant responsable des opérations, Coalition des Synagogues concernant le droit relatif aux crimes de guerre et aux crimes contre l'humanité y compris ceux de l'Holocauste): Bonjour, tout le monde, et bienvenue à Montréal.

We have always maintained a very good cordial relationship not always agreeing, but sometimes yes, sometimes no. Mr. Narvey, your presentation (0810) Mr. Kenneth Narvey (Legal Researcher, Chief Operating Officer, Coalition of Concerned Congregations on the Law relating to War Crimes and Crimes against Humanity including those of the Holocaust): Bonjour, tout le monde, et bienvenue à Montréal.


J'aimerais lui dire que la facilitation des visas va toujours de pair avec les accords de réadmission; nous tentons donc de lutter contre l'immigration clandestine, mais nous voulons aussi tenter de faciliter les contacts entre les personnes et parfois de proposer des idées pour l'immigration légale, ce qui s'avère nécessaire pour nombre de nos pays compte tenu du vieillissement de la population.

I want to tell him that visa facilitation always goes hand-in-hand with readmission agreements, so we are trying to combat illegal immigration, but we also want to try to facilitate people-to-people contact and sometimes apply some ideas for legal immigration, which is also necessary for many of our countries because of the ageing population.


À n’en pas douter, ce document constitue un progrès important par rapport aux accords d'Oslo, en ce sens que ceux-ci n'ont pas stipulé d'objectif final précis. De plus, la confusion a parfois régné dans les étapes intermédiaires de ces accords, dont l'aboutissement attendu n'a pas toujours été bien déterminé.

The document undoubtedly marks substantial progress compared to the Oslo Agreement, which did not set a clear final objective, was sometimes prone to confusion over interim phases, and failed to clearly specify what should happen at the end of each of them.


À de nombreuses occasions, nous nous sommes plaints, et toujours à juste titre, du manque de cohérence entre la Commission et le Conseil, qui parfois frise l’arbitraire, en ce qui concerne la négociation et la conclusion des accords de pêche.

On many occasions we have complained, always justifiably, about the lack of coherence of the Commission and the Council, which sometimes verges on the arbitrary, in relation to the negotiation and signing of fisheries agreements.


Pour en revenir à la question du sénateur Brown à propos de la réglementation, êtes-vous d'accord pour dire que, parfois, les forces du marché à elles seules et la volonté d'agir dans le bon sens ne permettent pas toujours d'en arriver aux résultats escomptés. Ainsi, les gouvernements doivent parfois assumer la responsabilité d'imposer une réglementation et obliger les gens à faire certaines choses.

To follow up Senator Brown's point on regulation, you would agree that sometimes market forces by themselves, on the one hand, and doing the right thing, on the other hand, do not always achieve desired results, and that sometimes governments must take the responsibility to regulate and require people to do things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toujours d'accord parfois ->

Date index: 2023-04-13
w