Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord de Kigali
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fonds et programme d'adaptation aux fermetures de bases
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Patente de santé touchée
Patente touchée
Pierre en mouvement touchée
Pierre morte
Pierre touchée en mouvement
Projet passerelle
Psychose SAI
Régime d'amendes en transit
Régime d'amendes passées au responsable
Régime de recouvrement d'amendes
Régime de répartition
Régime de répartition des amendes
Régime passerelle
Régime passoire
Régime transitaire
Résiduel de la personnalité et du comportement
Zones les plus gravement touchées par les catastrophes

Traduction de «touchées par l'amendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patente de santé touchée [ patente touchée ]

touched bill of health


pierre morte | pierre en mouvement touchée | pierre touchée en mouvement

burned stone | burnt stone | burned rock | burnt rock | touched running stone


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

liming material


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

Kigali Amendment | Kigali Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer




régime passerelle | projet passerelle | régime de recouvrement d'amendes | régime d'amendes en transit | régime transitaire | régime passoire | régime de répartition des amendes | régime de répartition | régime d'amendes passées au responsable

pass-through plan


zones les plus gravement touchées par les catastrophes

most seriously disaster-affected areas


Fonds et programme d'adaptation des collectivités touchées par la fermeture des bases militaires [ Fonds et programme d'adaptation aux fermetures de bases ]

Base Closure Adjustment Fund/Program


Déclaration australienne des droits des personnes touchées par le VIH/SIDA

Australian Declaration of the Rights of People with HIV/AIDS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre n'a pas accédé aux demandes des provinces les plus touchées, soit l'imposition d'amendes plus sévères, des compensations pour les céréaliculteurs et une hausse des cibles minimales pour les wagons céréaliers.

The minister did not respond to requests from the hardest hit provinces. They wanted stiffer fines, compensation for grain farmers and higher minimum targets for grain cars.


Dans le cas de la tarification, par exemple, bien souvent, les petites entreprises plus en aval sont touchées par les conséquences de cette pratique par d’autre entreprises, et elles doivent s’acquitter des amendes en question alors qu’elles n’ont commis aucune faute.

In the case of price fixing, for example, quite often, small enterprises further downstream may be affected by the consequences of companies having done this and, through no fault of their own, fall foul of these particular fines.


Or, vous aurez compris que l'examen article par article n'est pas terminé; parmi les amendements discutés, la notion d'intégrité écologique a été renforcée par un amendement qui a été adopté, mais toute la question de la consultation avec les provinces touchées par des modifications éventuelles des limites du parc, ou encore par le dépôt du plan directeur, fait l'objet d'intenses discussions.

Of course, the clause-by-clause study was not finished. Among the amendments discussed, the notion of ecological integrity was reinforced by an amendment that passed, but the questions of consultation with the provinces affected by possible changes to the park's boundaries and the tabling of management plans remain the subject of intense discussions.


Si les résultats du vote sur l'amendement G-3.1 pouvaient s'appliquer à l'amendement G-5.1.et je parcours le document pour voir si d'autres dispositions sont touchées.

If we can have the result in G-3.1 apply to G-5.1.I'm just quickly scanning to see if it applies elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais faire remarquer que M. Hatzidakis a déposé un amendement - l’amendement 5 - dans lequel, comme il a été généralement convenu, il est fait mention de la nécessité d’envoyer une délégation dans les zones les plus touchées.

The point I would like to make is that Mr Hatzidakis tabled an amendment – Amendment 5 – in which, as is generally agreed, it mentions the need for us to send a delegation to the areas particularly affected.


Au sujet de l’amendement 20: nous estimons que ce point est suffisamment couvert par la clause selon laquelle les bateaux qui doivent être transférés devraient l’être dans l’intérêt des communautés de pêche touchées, et donc cet amendement n’est pas nécessaire.

On Amendment No 20: we feel that this point is sufficiently covered by the provision under which the vessels to be transferred should be for the benefit of the affected fishing communities, and so this amendment is not required.


En même temps, pour lui donner un contenu et une signification culturels, non en termes abstraits ou génériques mais en termes de solidarité, nous avons introduit des amendements qui ont reçu un écho favorable au sein de la commission de l'industrie. Selon moi, ces amendements permettent de caractériser, d'une part, l'aide économique, civile et solidaire par le retour de régions aussi touchées à une réalité et à une vie normales et ...[+++]

At the same time, in order to include a specifically cultural angle, not in abstract or generic terms but in terms of solidarity, we have proposed amendments which have found favour in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy and which, I feel, contribute to providing, on the one hand, economic, civil, supportive assistance while restoring the civil society of these very unfortunate areas and, on the other, the possibility for cultural and institutional – and I stress the word institutional – support, to give these areas a sense of association with Europe, association in terms of civilisation, in terms of cultural i ...[+++]


M. Casaca, qui a présenté un amendement semblable au mien et dont je partage entièrement l'opinion, a rappelé dans une lettre - que vous avez tous reçue - que l'Union européenne avait été le théâtre, et risquait de l'être à nouveau, de situations paradoxales où l'on voyait des marines américains, plutôt que l'Europe, réaliser des interventions d'urgence dans des zones touchées par des catastrophes au sein de notre Union.

The same Mr Casaca, who tabled an amendment similar to mine which has my full support, pointed out in a letter – which you have all received – that paradoxical situations have arisen in the past and are in danger of arising in the future, in which urgent operations to assist disaster-stricken areas within our Union are carried out by American marines rather than by Europe itself.


Ce qui m'a surtout frappée, c'est que le député n'a pas vraiment abordé l'essentiel des amendementa proposéa ou fait valoir que, comme l'économie nationale ne serait pas, à court terme, touchée, ces amendements étaient inutiles.

What was so interesting to me was that the member really did not address at all the substance of these amendments or argue that the national economy, in the short term, could not be affected, so therefore we do not need the amendments.


Après un long débat, le Comité a amendé l’article permettant d’indemniser les propriétaires fonciers et toute autre personne touchée par les mesures de conservation prises aux termes du projet de loi, soit l’article 64, dans l’ancienne version, ou 63, compte tenu des amendements, afin d’y inclure l’expression « indemnité juste et raisonnable ».

After much debate, the clause permitting compensation for landowners and others adversely affected by conservation measures under the bill, formerly clause 64 and re-numbered 63, was amended by the Committee to include the guiding words “fair and reasonable compensation”.


w