Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donc il s'agit de situations totalement différentes.

Traduction de «totalement différentes donc » (Français → Anglais) :

La prévention de la pollution signifie donc une approche totalement différente de la protection de l'environnement.

Therefore, pollution prevention requires a totally different approach from environmental protection.


M. Benjamin Tal (économiste principal, Groupe gestion du risque, Banque Canadienne Impériale de Commerce): Au niveau du total des prêts aux entreprises—car les prêts à la consommation sont une chose totalement différente—on peut parler de 23 p. 100. Donc 23 p. 100 du crédit va aux petites entreprises, et le reste aux grandes.

Mr. Benjamin Tal (Senior Economist, Risk Management, Canadian Imperial Bank of Commerce): If you look at the total business lending—because consumer lending is a totally different story—we're talking about 23%. So 23% goes to small business, and the rest goes to big ones.


Donc la présence des points de service sur le marché est totalement différente dans le secteur bancaire.

The situation with respect to service points in the market is therefore totally different in the banking sector.


Donc il s'agit de situations totalement différentes.

So they're totally, totally different.


Le choix de la base juridique a une incidence sur le contenu de l’acte, dans la mesure où les fins auxquelles les bases juridiques peuvent être utilisées sont totalement différentes, et affecte donc de façon substantielle le processus législatif.

The choice of legal basis has ramifications for the content of the act, since the objectives for which the legal bases can be used are entirely different, thus substantially affecting the legislative process.


Donc, c'est une loi complètement différente et une question fiscale totalement différente.

So this is a different act and a different tax issue completely.


Pour contrôler un échantillon de matières grasses inconnu, toutes les formules indiquées au tableau 2 et la formule totale (2) doivent donc être utilisées si l'échantillon est susceptible d'être un mélange de matières grasses lactiques et d'une des 14 différentes matières grasses étrangères ou une combinaison de ces matières grasses étrangères.

Therefore for checking an unknown fat sample all formulae given in Table 2 and the Total formula (2) must be used, if the sample is likely to be a mixture of milk fat and one of the 14 different foreign fats or a combination of these foreign fats.


(3) considérant que l'électricité consommée par les appareils de réfrigération ménagers représente une part non négligeable de la consommation d'électricité domestique dans la Communauté, et donc de la consommation d'électricité totale; que les divers modèles d'appareils de réfrigération disponibles sur le marché communautaire ont des consommations très différentes pour un volume et des caractéristiques similaires, c'est-à-dire un ...[+++]

(3) Whereas household refrigeration appliances account for a significant share of domestic electricity consumption in the Community and thus of total electricity consumption; whereas the various models of refrigeration appliances available on the Community market have very different levels of consumption for a given volume and similar features, i.e. extremely variable energy efficiency;


considérant que, lors de sa session du 29 octobre 1990, le Conseil des ministres de l'environnement et de l'énergie est convenu que la Communauté et les États membres, présumant que d'autres pays importants prendront des engagements similaires et reconnaissant les objectifs identifiés par un certain nombre d'États membres en vue de stabiliser ou de réduire les émissions avant différentes échéances, sont disposés à prendre des mesures pour parvenir à stabiliser, d'ici à l'an 2000, les émissions totales de dioxyde de carbone au niveau d ...[+++]

Whereas the Council of Environment and Energy Ministers agreed at their meeting on 29 October 1990 that the Community and the Member States, assuming that other leading countries undertook similar commitments, and acknowledging the targets identified by a number of Member States for stabilizing or reducing emissions by different dates, were willing to take actions aimed at reaching stabilization of the total carbon dioxide emissions by the year 2000 at the 1990 level in the Community as a whole; whereas it was also agreed that Member ...[+++]


considérant que, lors de sa session du 29 octobre 1990, le Conseil (ministres de l'environnement et de l'énergie) est convenu que la Communauté et les États membres, présumant que d'autres pays importants prendront des engagements similaires et reconnaissant les objectifs identifiés par un certain nombre d'États membres en vue de stabiliser ou de réduire les émissions avant différentes échéances, sont disposés à prendre des mesures pour parvenir à stabiliser, d'ici à l'an 2000, les émissions totales de CO2 au niveau de 1990 dans l'ens ...[+++]

Whereas, at their meeting on 29 October 1990, the Council (Environment and Energy Ministers) agreed that the Community and Member States, assuming that other leading countries undertook similar commitments, and acknowledging the targets identified by a number of Member States for stabilizing or reducing emissions by different dates, were willing to take actions aimed at reaching stabilization of the total CO2 emissions by 2000 at the 1990 level in the Community as a whole, and also that Member States which start from relatively low le ...[+++]


w