Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré de tolérance à l'égard du risque
Faible degré de tolérance à l'égard du risque
Faible tolérance à l'égard du risque
Limite de tolérance
Marge de dépassement
Marge de tolérance
Seuil de tolérance
Tolérance
Tolérance au risque
Tolérance à l'ombre
Tolérance à l'égard de la sous-capitalisation
Tolérance à l'égard du risque
Tolérance à la sécheresse
Tolérances à respecter

Traduction de «tolérance à l'égard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tolérance à l'égard de la sous-capitalisation

capital forbearance


tolérance au risque [ tolérance à l'égard du risque | degré de tolérance à l'égard du risque ]

risk tolerance


faible degré de tolérance à l'égard du risque [ faible tolérance à l'égard du risque ]

low risk tolerance








Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines

International Day Of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation | International Day of Zero Tolerance of Female Genital Mutilation


tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes

zero tolerance of violence against women


questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


limite de tolérance | marge de dépassement | marge de tolérance | seuil de tolérance | tolérance

margin of tolerance | tolerance | tolerance limit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Déclaration conjointe à l'occasion de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines // Bruxelles, le 5 février 2018

Joint Statement on the International Day of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation // Brussels, 5 February 2018


À l'occasion de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, et M Vĕra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, ont conjointement réaffirmé la détermination sans faille de l'UE à ...[+++]

On the International Day of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission Federica Mogherini, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, Vĕra Jourová, joined together to reaffirm the EU's strong commitment to eradicate Female Genital Mutilation and made the following statement:


«En cette Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, nous confirmons notre ferme volonté de mettre un terme à cette pratique douloureuse et traumatisante qui a des conséquences à long terme sur la santé.

"On International Day of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation we confirm our firm resolve to put an end to this practice which is painful, traumatic and causes long-term health consequences.


À l'occasion de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, et M. Neven Mimica, commissaire pour le développement, ont conjointement réaffirmé la détermination sans faille de l'UE en vue d'éradiquer les mutilations génitales féminines et ont fait la déclaration suivante:

On the International Day of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission Federica Mogherini, the EU's Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner, Vĕra Jourová, and Development Commissioner, Neven Mimica, joined together to reaffirm the EU's strong commitment to eradicate Female Genital Mutilation and made the following statement:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration conjointe à l'occasion de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines // Bruxelles, le 6 février 2017

Joint Statement on the International Day of Zero Tolerance for Female Genital Mutilation // Brussels, 6 February 2017


3. se déclare préoccupé par le recul des réformes démocratiques et, en particulier, le recul de la tolérance du gouvernement pour les manifestations publiques et les médias critiques; observe à cet égard que les arrestations du 14 décembre 2014 s'inscrivent dans une logique lamentable de pression accrue et de restrictions à l'égard de la presse et des médias, y compris les réseaux sociaux; observe que l'interdiction de sites web a une portée disproportionnée en Turquie; déplore le nombre particulièrement élevé de journalistes placé ...[+++]

3. Expresses its concern over backsliding in democratic reforms, and in particular the government’s diminishing tolerance of public protest and critical media; notes, in this regard, that the arrests on 14 December 2014 fall into a deplorable pattern of increased pressure and restrictions on press and media outlets, including internet-based social media and fora; notes that website bans are of disproportionate scope in Turkey; deplores the number of journalists in pre-trial detention, effectively punishing them, and calls on Turkey ...[+++]


3. demande aux organisations sportives d'adopter une politique de tolérance zéro à l'égard de la corruption (tant en interne qu'à l'égard de contractants extérieurs), de manière à empêcher leurs membres d'être exposés à des pressions externes et à préserver l'intégrité du sport; se félicité, à cet égard, de la décision prompte de l'International Cricket Council de suspendre sans délai trois joueurs de cricket pendant la durée de l'enquête menée sur la base de preuves d'un match truqué révélées par la presse;

3. Calls on sports organisations to adopt a zero-tolerance policy on corruption (both internally and in respect of external contractors) in order to prevent their members from yielding to external pressure and to safeguard the integrity of sport; welcomes, in this connection, the swift action taken by the International Cricket Council in immediately suspending three cricket players pending an investigation, following strong evidence of spot-fixing as part of a press investigation;


3. considère que parmi les priorités majeures de la lutte contre la violence à l'égard des femmes et des filles devraient figurer l'élimination des comportements socioculturels discriminatoires qui accentuent la place subalterne des femmes dans la société et aboutissent à une forme de tolérance à l'égard de la violence exercée contre les femmes et le filles aussi bien dans la sphère privée que publique, au domicile, sur les lieux de travail et dans les établissements d'enseignement; espère, à cet égard, une accélération des progrès d ...[+++]

3. Considers that among the key priorities for addressing violence against women and girls should be the elimination of discriminatory socio-cultural attitudes that reinforce women’s subordinate place in society and result in the toleration of violence against women and girls in both private and public spheres, in the home and in workplaces and educational institutions; in this context, hopes there will be accelerated progress in the development of international legal norms, standards and policies that will improve services and protection for victims, raise awareness in order to change behaviour and attitudes, and, above all, ensure suf ...[+++]


L’Europe ne peut jamais se permettre la moindre compréhension à l’égard de la violence motivée par des idées d’extrême droite ou gauche, de la violence perpétrée au nom d’une religion. La tolérance s’enterre elle-même, si elle ne se protège pas de l’intolérance. Dans les termes de Thomas Mann: «La tolérance devient un crime lorsqu’on en fait preuve à l’égard du mal».

never even the slightest sympathy with the violence of extremists from left or right, or with violence in the name of a religion; if it fails to defend itself against intolerance, tolerance digs its own grave, or, as Thomas Mann put it, ‘Tolerance, when it extends to evil, becomes a crime’.


L’Europe ne peut jamais se permettre la moindre compréhension à l’égard de la violence motivée par des idées d’extrême droite ou gauche, de la violence perpétrée au nom d’une religion. La tolérance s’enterre elle-même, si elle ne se protège pas de l’intolérance. Dans les termes de Thomas Mann: «La tolérance devient un crime lorsqu’on en fait preuve à l’égard du mal».

never even the slightest sympathy with the violence of extremists from left or right, or with violence in the name of a religion; if it fails to defend itself against intolerance, tolerance digs its own grave, or, as Thomas Mann put it, ‘Tolerance, when it extends to evil, becomes a crime’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tolérance à l'égard ->

Date index: 2022-06-02
w