Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tolérance entre laboratoires
Tolérance à l'intérieur d'un laboratoire
écart-type à l'intérieur du laboratoire

Vertaling van "tolérance à l'intérieur d'un laboratoire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tolérance à l'intérieur d'un laboratoire

tolerance between duplicates


écart-type à l'intérieur du laboratoire

within laboratory standard deviation


tolérance à l'intérieur d'un laboratoire

tolerance between duplicates


tolérance entre laboratoires

tolerance between laboratories
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en harmonisant le diagnostic et en veillant à la qualité des tests à l'intérieur de l'Union, grâce à l'organisation et à la réalisation périodique, pour ce qui est du diagnostic de cette maladie, d'essais comparatifs inter-laboratoires et d'exercices de contrôle externe de la qualité à l'échelle de l'Union, ainsi que par la communication périodique des résultats de ces essais à la Commission, aux États membres et aux laboratoires nationaux de référence concernés.

harmonising the diagnosis and ensuring proficiency of testing within the Union by organising and operating periodic inter-laboratory comparative trials and external quality assurance exercises on the diagnosis of this disease at Union level and by the periodic transmission of the results of such trials to the Commission, the Member States, and the national reference laboratories concerned.


Caractères agronomiques Un caractère est une caractéristique d'une plante, telle que sa hauteur, sa tolérance aux herbicides et sa résistance aux insectes ou aux maladies, qui peut être élaborée en laboratoire et introduite dans certaines variétés de plantes.

Traits A trait is a characteristic of a plant, such as height, herbicide tolerance and insect or disease resistance, and can be developed in laboratories and introduced in certain plant varieties.


Il faut pouvoir assurer un certain degré de confinement du matériel testé, non pas à cause d'un risque évident pour la santé publique, mais pour éviter une contamination croisée à l'intérieur du laboratoire.

You need to be able to work with the test material in some degree of containment, not because of overt public health risk but in order to ensure there is no cross contamination within the laboratory.


Ce serait évidemment une situation extrême, et plus ou moins pertinente de nos jours, mais supposons que ces laboratoires le transmettent aux autres laboratoires intérieurs, il n'y a pas de cadre de réglementation qui permet au gouvernement d'assurer un suivi et, ainsi, de savoir qui est touché.

This would be an extreme situation, and it might not exactly be relevant, but when labs transfer it domestically amongst the labs, there's no regulatory framework letting the government track where the bad ones are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contenu de la législation nationale: classes 2 à 6.1, 8 et 9: emballage en commun et transport de déchets dangereux en colis et GRV: les déchets doivent être contenus dans des emballages intérieurs (tels qu’ils sont collectés) et classés en groupes spécifiques (pour éviter des réactions dangereuses dans un groupe de déchets); instructions écrites spéciales pour les groupes de déchets, utilisées comme lettre de voiture; collecte des déchets domestiques et de laboratoire, etc.

Content of the national legislation: Classes 2 to 6.1, 8 and 9: Combined packaging and transportation of hazardous waste in packs and IBCs; waste must be packaged in internal packaging (as collected) and categorised in specific waste groups (avoidance of dangerous reactions within a waste group); use of special written instructions relating to the waste groups and as a waybill; collection of domestic and laboratory waste, etc.


Contenu de la législation nationale: classes 2 à 6.1, 8 et 9: emballage en commun et transport de déchets dangereux en colis et GRV. Les déchets doivent être contenus dans des emballages intérieurs (tels qu’ils sont collectés) et classés en groupes spécifiques (pour éviter des réactions dangereuses dans un groupe de déchets); instructions écrites spéciales pour les groupes de déchets, utilisées comme lettre de voiture; collecte des déchets domestiques et de laboratoire, etc.

Content of the national legislation: Classes 2 to 6.1, 8 and 9: Combined packaging and transportation of hazardous waste in packs and IBCs; waste must be packaged in internal packagings (as collected) and categorised in specific waste groups (avoidance of dangerous reactions within a waste group); use of special written instructions relating to the waste groups and as a waybill; collection of domestic and laboratory waste, etc.


À l'intérieur des différents programmes dont j'assure la gestion, nous prenons des fonds d'activités moins prioritaires pour les consacrer aux laboratoires. Nous avons aussi produit des économies sur le plan interne en intégrant les services de laboratoire judiciaire et le programme d'identité.

The other thing we've done is generate some savings internally by taking the forensic laboratory services and the identification program and integrating them.


Les envois des trousses d'analyse destinées à des laboratoires canadiens ont satisfait aux règles et règlements sur le transport appropriés, y compris l'utilisation d'un contenant adéquat pour transporter en sûreté des marchandises dangereuses à l'intérieur du Canada et de l'extérieur à l'intérieur du Canada.

The shipments of test kits destined for Canadian labs met the appropriate transportation rules and regulations, including the proper means of containment to be transported safely into and within Canada.


Il faut pouvoir vérifier et mesurer avec précision les limites de tolérance, non pas en laboratoire, mais dans un contexte commercial—dans un triturateur de canola ou, quant à cela, dans une usine de biscuits (1115) En résumé, la preuve provenant de la documentation et des résultats d'essai des produits nous révèle qu'en termes d'évolution de la biotechnologie, la base scientifique est solide.

We need to be able to verify and accurately measure tolerance limits, not in a laboratory but in a commercial setting—in a canola crushing plant, or a cookie factory, for that matter (1115) To summarize, I think the evidence from the literature and from the results out there on the products tells us that in terms of what has happened to date in biotechnology, there has been a solid scientific base. We don't rest on this.


Dans les situations où les méthodes d'analyse ne peuvent être validées qu'à l'intérieur d'un seul laboratoire, elles doivent être validées conformément aux directives harmonisées de l'UICPA, par exemple ou, lorsque des critères de performance ont été établis pour les méthodes d'analyse, être basées sur des tests de conformité avec ces critères.

In situations where methods of analysis can only be validated within a single laboratory then they should be validated in accordance with e.g. IUPAC Harmonised Guidelines, or where performance criteria for analytical methods have been established, be based on criteria compliance tests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tolérance à l'intérieur d'un laboratoire ->

Date index: 2024-07-28
w