Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tolérance de l'embrèvement sous-jacent

Vertaling van "tolérance de l'embrèvement sous-jacent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tolérance de l'embrèvement sous-jacent

permissible subcountersinking limits [ subcountersinking tolerance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. souligne que la lutte contre la menace que représentent les combattants étrangers et le terrorisme en général exige une approche à plusieurs niveaux consistant en une réponse globale s'attaquant aux facteurs sous-jacents tels que la radicalisation par: le développement de la cohésion et l'intégration sociales ainsi que l'aide à la réintégration au moyen de la promotion de la tolérance politique et religieuse, l'analyse, pour y parer, du phénomène d'incitation à commettre des actes de terrorisme sur l'internet, la prévention des dé ...[+++]

35. Stresses that addressing the threat posed by foreign fighters and terrorism in general requires a multi-layer approach that involves comprehensively addressing underlying factors such as radicalisation, developing social cohesion and inclusiveness and facilitating reintegration by promoting political and religious tolerance, analysing and counterbalancing online incitement to perform terrorist acts, preventing departures to join terrorist organisations, preventing and stemming recruitment and engagement in armed conflicts, disrupting financial support to terrorist organisations and individuals aiming to join them, ensuring firm legal ...[+++]


39. fait observer que le succès de la politique de sécurité doit s'attaquer aux facteurs sous-jacents de l'extrémisme tels que la radicalisation, l'intolérance et la discrimination, par la promotion de la tolérance politique et religieuse, le développement de la cohésion et de l'intégration sociales ainsi que l'aide à la réintégration;

39. Points out that a successful security policy has to address the underlying factors of extremism, such as radicalisation, intolerance and discrimination, by promoting political and religious tolerance, developing social cohesion and inclusiveness and facilitating reintegration;


6. affirme à nouveau que dans la lutte contre le terrorisme, il est essentiel de répondre non seulement aux conséquences mais aussi aux facteurs sous-jacents de la radicalisation, et insiste sur la nécessité d'une approche globale intersectorielle qui garantisse l'implication de toutes les politiques concernées, notamment l'importance de la promotion d'une culture d'inclusion et de tolérance, par exemple par l'éducation, et les politiques sociales et régionales;

6. Reiterates its position that, in the fight against terrorism, it is crucial to address not only the consequences but also the underlying factors of radicalisation, and underlines the need for a comprehensive cross-sectoral approach guaranteeing the involvement of all the policies concerned, including the importance of promoting a culture of inclusion and tolerance through, for instance, education, and social and regional policies;


10. affirme à nouveau que dans la lutte contre le terrorisme, il est essentiel de répondre non seulement aux conséquences mais aussi aux facteurs sous-jacents de la radicalisation, et insiste sur la nécessité d'une approche globale intersectorielle qui garantisse l'implication de toutes les politiques concernées, notamment l'importance de la promotion d'une culture d'inclusion et de tolérance, par exemple par le biais des politiques d'éducation, sociales et régionales;

10. Reiterates its position that in the fight against terrorism, it is crucial to address not only the consequences but also the underlying factors of radicalisation and underlines the need for a comprehensive cross-sectoral approach guaranteeing the involvement of all the policies concerned, including the importance of promoting a culture of inclusion and tolerance through, for instance, education, social and regional policies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que, pour répondre à la menace que représente le terrorisme, une stratégie de lutte contre le terrorisme fondée sur une approche multidimensionnelle doit être mise en place, qui permette de traiter globalement les facteurs sous-jacents de la radicalisation qui mène à un extrémisme violent, tels que le renforcement de la cohésion sociale et un modèle de société ouvert ainsi que la tolérance politique et religieuse, et les mesures visant à éviter la ghettoïsation, analyser et à contrer les incitations en ligne à commettre de ...[+++]

5. Stresses that addressing the threat posed by terrorism in general requires an anti-terrorism strategy based on a multi-layer approach, which comprehensively addresses the underlying factors of radicalisation leading to violent extremism, such as developing social cohesion, inclusiveness and political and religious tolerance, and avoiding ghettoization, analysing and counterbalancing online incitement to perform terrorist acts, preventing departures to join terrorist organisations, preventing and stemming recruitment and engagement in armed conflicts, disrupting financial support to terrorist organisations and individuals aiming to joi ...[+++]


Action 4: Engager un dialogue interinstitutionnel sur les risques pouvant être tolérés dans les opérations sous-jacentes

Action 4: Initiate inter-institutional dialogue on risks to be tolerated in the underlying transactions


La Commission désire s'engager dans un dialogue interinstitutionnel au sujet de la définition de l'assurance raisonnable en termes risques tolérables dans les opérations sous-jacentes.

The Commission wishes to initiate an inter-institutional dialogue on the definition of reasonable assurance in terms of tolerable risk in underlying transactions.


En conformité avec ce qui précède, au point 17 des conclusions ECOFIN, le Conseil a estimé qu'il devrait parvenir à un accord avec le Parlement européen au sujet des risques pouvant être tolérés dans les opérations sous-jacentes, en prenant également en compte le caractère pluriannuel du financement de l’UE.

In line with the above, in paragraph 17 of the ECOFIN conclusions, the Council concluded that it should reach an understanding with the European Parliament regarding the risks to be tolerated in the underlying transactions, taking also into account the multi-annual character of EU-funding.


17. Le Conseil estime, en conformité avec l'avis de la Cour nº 2/2004, qu'il devrait parvenir à un accord avec le Parlement européen au sujet des risques pouvant être tolérés dans les opérations sous-jacentes, en tenant compte du coût et des avantages des contrôles dans le cadre des différentes politiques et du montant de dépenses correspondant.

17. The Council believes, in line with the Court's opinion 2/2004, that it should reach an understanding with the European Parliament regarding the risks to be tolerated in the underlying transactions, having regard to the costs and benefits of controls for the different policy areas and the value of the expenditure concerned.


Le taux d'inflation sous-jacent (UND1X) s'est maintenu la plupart du temps à l'intérieur de la marge de tolérance définie par la Riksbank.

The underlying inflation rate (UND1X) has, for most of the time, remained within the Riksbank's tolerance interval for the inflation target.




Anderen hebben gezocht naar : tolérance de l'embrèvement sous-jacent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tolérance de l'embrèvement sous-jacent ->

Date index: 2021-02-17
w