Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Typiquement
à titre d'exemple
à titre typique

Traduction de «titre d'exemple récent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]




à titre d'exemple [ à titre typique | typiquement ]

typically speaking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre d'exemple récent d'une opération ayant des effets transfrontaliers significatifs et qui ne remplissait pas les critères de l'article 1er du fait de la règle des deux tiers, on peut citer la concentration entre Chase Manhattan Corporation et Robert Flemmings Holdings Limited.

A recent example of a case with significant cross-border impact that failed to meet the Article 1 requirements owing to the 2/3 rule was the concentration between the Chase Manhattan Corporation and Robert Flemmings Holdings Limited.


Au nombre de ces perturbations, on peut citer, à titre d'exemple récent, les cyberattaques de grande envergure qu'a subies l'Estonie en 2007 et la rupture de câbles transcontinentaux en 2008.

Recent examples include the large-scale cyber-attacks targeting Estonia in 2007 and the breaks of transcontinental cables in 2008.


Les travaux sur l'identification électronique, par exemple au titre du récent plan d'action sur l’administration en ligne, pourraient jouer un rôle important à cet égard.

The work on electronic identification, for example as part of the recent eGovernment Action Plan, could play an important role in that respect.


À titre d'exemple récent, notons que le commissaire a joué un rôle déterminant lorsque le gouvernement a tenté de coupler les données de l'Agence canadienne des douanes et du revenu et celles du ministère du Développement des ressources humaines.

We saw this not too long ago, when he played a key role when the government tried to link the data from the Canada Customs and Revenue Agency with those of the Department of Human Resources Development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d’exemple, une étude récente[8] a conclu qu’en cas d’accident à une vitesse de 50 km/h, un freinage effectué une demi seconde plus tôt, diminuerait l’énergie provoquée par le choc de 50 %. Or, une analyse des accidents survenus en Allemagne a montré que 39 % des véhicules de tourisme et 26 % des camions ne freinent pas avant une collision et qu’environ 40% ne freinent pas efficacement ce qui met en évidence nos limites en tant que conducteurs.

As an example, a recent study[8] concluded that if we have an accident when driving at a speed of 50 km/h and we could brake half a second earlier, we could reduce the crash energy by 50%, but an analysis of German accidents showed that 39% of passenger vehicles and 26% of trucks do not activate brakes before a collision and some 40% more do not brake effectively, underlying our limits as drivers.


À titre d'exemple récent, je mentionne la lettre cosignée par Ivan Felligi, un statisticien en chef extrêmement respecté qui a contribué à faire de Statistique Canada le chef de file mondial qu'elle est aujourd'hui, ainsi que deux anciens du Conseil privé, en l'occurrence Mel Capp et Alex Himmelfarb.

One recent example is the letter that was co-signed by Ivan Felligi, an extremely respected chief statistician who built Statistics Canada into the world-leading organization that it is today, as well as two former privy councillors, Mel Capp and Alex Himmelfarb.


À titre d'exemple de situation que nous cherchons à éviter, j'ai cité l'exemple récent du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, qui a décidé de se déplacer au début du mois de juillet.

As an example of what we seek to avoid, I cited the recent example of the Standing Senate Committee on National Security and Defence's decision to travel in early July.


[22] A titre d'exemples récents de ceci, on mentionnera le réseau d'excellence sur la prévention et le contrôle des maladies animales mis en place dans le sixième Programme-Cadre, ou le projet intégré sur l'impact du changement global sur les écosystèmes d'eaux douces en Europe.

[22] Recent examples of this are the network of excellence on the prevention and control of animal diseases set up under the Sixth Framework Programme and the integrated project on the impact of global change on freshwater ecosystems in Europe.


D'autres sénateurs qui sont intervenus à propos du projet de loi S-29 ont cité le cas du docteur Nancy Morrison à titre d'exemple récent. Je ne me lancerai pas dans des affaires précises à ce stade, mais je le ferai peut-être quand je prendrai la parole à propos de l'enquête du sénateur Carstairs.

Other senators who have spoken to Bill S-29 have mentioned the case of Dr. Nancy Morrison as a recent example, but I will not dwell on specific legal cases at this time, though I may do so when I rise to speak on Senator Carstairs' inquiry.


J'ai soumis au greffier de votre comité deux exemples récents d'efforts à ce titre : le discours de notre commissaire prononcé en octobre 2009 devant l'Association canadienne des études de renseignement et de sécurité, et un document de travail que nous avons rédigé en juin 2009 intitulé Démystifier la radicalisation.

I provided to the clerk of the committee examples of two such recent efforts: our commissioner's speech in October 2009 before the Canadian Association for Security and Intelligence Studies, and a June 2009 discussion paper we drafted entitled Radicalization — A Guide for the Perplexed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre d'exemple récent ->

Date index: 2021-12-14
w