Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquérir une exposition
Bénéficier
Juger tout à son avantage de
Obtenir une exposition
Prendre des positions
Profiter de
Redevance au profit de l'environnement
S'exposer
Se révéler d'une grande utilité pour
Tirer bénéfice de
Tirer grandement profit de
Tirer parti de l'expérience
Tirer profit d'une exposition
Tirer profit de
Tirer profit de l'expérience
être exposé

Vertaling van "tirer profit d'environnements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tirer profit de [ juger tout à son avantage de | se révéler d'une grande utilité pour | tirer grandement profit de ]

be beneficial to


tirer profit de l'expérience [ tirer parti de l'expérience ]

capitalize on experience


acquérir une exposition | être exposé | obtenir une exposition | prendre des positions | s'exposer | tirer profit d'une exposition

gain exposure




bénéficier (de) | profiter de | tirer bénéfice de

to be in receipt of | to benefit from | to qualify for


tirer indûment profit du caractère distinctif ou de la renommée de la marque antérieure

to take unfair advantage of the distinctive character or the repute of the earlier trade mark


redevance au profit de l'environnement

environmental tax
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités locales et régionales devraient également tirer profit du perfectionnement d’instruments existants et de l’élaboration d’instruments supplémentaires, visant à rationaliser la collecte et la gestion des données environnementales, et à faciliter les échanges d’informations et de meilleures pratiques, ainsi que des efforts déployés pour améliorer la mise en œuvre du droit de l’environnement aux niveaux de l’Union, national, régional et local .

Local and regional authorities would also benefit from the further development of tools to streamline environmental data collection and management, and to facilitate the exchange of information and best practice, as well as efforts to improve implementation of environment law at Union, national, regional and local level .


Les entreprises qui vont de l'avant, en particulier les PME, peuvent en tirer profit et créer une "valeur durable" au travers de leurs processus d'innovation. Ceci permettrait de commercialiser des produits plus respectueux de l'environnement et de stimuler de nouveaux marchés pour des produits qui sont de plus en plus sollicités par les pouvoirs publics et les consommateurs.

Forward-looking firms, not least SMEs, can obtain profits and "sustainable value" through the use of design and innovation to create more environmentally-friendly products and the new markets that are increasingly demanded by regulators and consumers.


Dans ce contexte, la demande englobe tous les individus, groupes ou personnes morales motivés par l’objectif d'exploiter des victimes pour en tirer profit à différents niveaux, les personnes qui utilisent directement les victimes et en abusent, ainsi que celles qui agissent en tant qu'incitateurs ou facilitateurs et, de manière générale, les personnes qui créent et contribuent à créer un environnement propice à ces actes.

In this context, demand encompasses all those individuals, groups or legal persons, that are driven by the objective of exploiting victims in order to make a profit on many levels, those who directly use and abuse the victims, as well as those who act as promoters or facilitators and generally those who create and contribute to creating an enabling environment for this.


tirer le meilleur profit de la législation de l’Union dans le domaine de l’environnement en améliorant sa mise en œuvre.

to maximise the benefits of Union environment legislation by improving implementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités locales et régionales devraient également tirer profit du perfectionnement d’instruments existants et de l’élaboration d’instruments supplémentaires, visant à rationaliser la collecte et la gestion des données environnementales, et à faciliter les échanges d’informations et de meilleures pratiques, ainsi que des efforts déployés pour améliorer la mise en œuvre du droit de l’environnement aux niveaux de l’Union, national, régional et local (83).

Local and regional authorities would also benefit from the further development of tools to streamline environmental data collection and management, and to facilitate the exchange of information and best practice, as well as efforts to improve implementation of environment law at Union, national, regional and local level (83).


Pour réussir à faire adopter ces services innovants dans l’UE, il est essentiel de créer un environnement favorable qui permette aux opérateurs et aux consommateurs de tirer profit du marché intérieur et de réaliser les nécessaires économies d'échelle .

The key to a successful take-up of these innovative services in the EU lies in creating a favourable environment that will enable operators and consumers to reap the benefits of the Internal Market and to achieve the necessary economies of scale .


Parmalat a utilisé un réseau complexe de filiales, dont plusieurs sont situées dans des centres financiers offshore, pour tirer profit d'environnements juridiques, financiers et fiscaux flexibles.

Parmalat had a complex web of subsidiaries, a number offshore, to take advantage of flexible legal, financial and tax environments.


Création d'un cadre régional: l'UE devrait réfléchir au moyen de tirer profit de l'expérience du processus de Barcelone pour promouvoir une coopération dans des secteurs tels que l'énergie, les transports, l'environnement, les sciences et technologies, l'éducation, le dialogue des cultures et le soutien de la société civile, et pour enrichir la coopération régionale entre l'Iraq et ses voisins.

Creation of a regional framework. The EU could explore ways in which the Barcelona Process experience in promoting cooperation in sectors such as energy, transport, environment, science and technology, education, dialogue of cultures and support for civil society, might contributing to enriching regional cooperation between Iraq and its neighbours.


Des questions comme l'application des normes sociales fondamentales, le développement des ressources humaines et de conditions de travail décentes, la transparence financière et la protection de l'environnement peuvent toutes tirer profit d'un engagement responsable du secteur privé.

Issues such as implementation of Core Labour Standards, the development of human resources and decent work, financial transparency, environmental protection, can all profit from a responsible private sector engagement.


Les entreprises qui vont de l'avant, en particulier les PME, peuvent en tirer profit et créer une "valeur durable" au travers de leurs processus d'innovation. Ceci permettrait de commercialiser des produits plus respectueux de l'environnement et de stimuler de nouveaux marchés pour des produits qui sont de plus en plus sollicités par les pouvoirs publics et les consommateurs.

Forward-looking firms, not least SMEs, can obtain profits and "sustainable value" through the use of design and innovation to create more environmentally-friendly products and the new markets that are increasingly demanded by regulators and consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer profit d'environnements ->

Date index: 2021-09-13
w