Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploiter quelque chose
Profiter de quelque chose
Tirer avantage
Tirer des avantages financiers
Tirer parti de l'expérience
Tirer parti de leur nature grégaire
Tirer parti de quelque chose
Tirer profit de l'expérience
Tirer un avantage

Vertaling van "tirer parti d'avantages " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


tirer des avantages financiers

acquire monetary benefits


tirer profit de l'expérience [ tirer parti de l'expérience ]

capitalize on experience


tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage

browse, search and filter data, information and digital content


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


tirer parti de leur nature grégaire

to exploit their gregarious tendencies


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En coordonnant et facilitant les échanges de bonnes pratiques, le plan permettra de tirer parti des considérables avantages inhérents au partage d'expériences.

The Plan will capitalise on the considerable potential benefits from sharing experience by co-ordinating and facilitating exchanges of good practice.


Il conviendrait, aussi souvent que possible, d’encourager les employeurs à favoriser le travail à distance et de tirer parti des avantages potentiels des partenariats entre villes et campagnes.

Where possible, employers should be encouraged to support distance working, and to realise the potential benefits of rural/urban partnerships.


SOCIÉTÉ NUMÉRIQUE Initiative phare de l'UE «Une stratégie numérique pour l'Europe», qui vise à accélérer le développement de services d'accès à l'Internet à haut débit et à tirer parti des avantages d'un marché unique du numérique pour les foyers et les entreprises.

DIGITAL SOCIETY EU flagship initiative "A digital agenda for Europe" to speed up the roll-out of high-speed internet and reap the benefits of a digital single market for households and firms.


Un nouveau plan d'action pour aider les régions à préserver la biodiversité et à tirer parti des avantages économiques liés à la protection de la nature // Bruxelles, le 27 avril 2017

New Action Plan to help regions defend biodiversity and reap the economic benefits of nature protection // Brussels, 27 April 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prenant la mesure de certains défis mondiaux, les dirigeants des deux parties ont également approuvé un programme commun sur les migrations et la mobilité, qui permettra à l'UE et à l'Inde de tirer parti des avantages économiques d'une migration bien gérée, tout en combattant la migration irrégulière et la traite des êtres humains.

Addressing a number of global challenges, the leaders endorsed a Common Agenda on Migration and Mobility, which will allow the EU and India to enjoy the economic benefits of managed migration, while combating irregular migration and trafficking.


La Stratégie d'engagement du Canada dans les Amériques est axée non seulement sur l'intensification de la promotion commerciale et les efforts d'établissement de relations visant à permettre au secteur privé canadien de tirer parti au maximum des accords commerciaux et économiques, mais aussi sur la création de capacités chez nos partenaires commerciaux afin qu'eux aussi puissent tirer parti des avantages du libre-échange avec le Canada.

Canada's Strategy for Engagement in the Americas focuses not only on intensifying trade promotion and relationship-building efforts to ensure that the Canadian private sector can take full advantage of the trade and economic agreements, but also on building the capacity of our trading partners so they, too, can capitalize on the benefits of free trade with Canada.


Pour tirer le plus parti des avantages que procurent les changements rapides qui s'opèrent dans les mouvements mondiaux des échanges commerciaux et des investissements, le gouvernement a éclairci la manière dont il a l'intention de tirer parti du cadre national d'examen des investissements étrangers pour faire face à ces nouvelles réalités économiques.

To maximize the benefits of changing global trade and investment flows, the government is clarifying how it plans to leverage Canada's existing foreign investment review framework to address such emerging economic realities.


Par exemple, dans le budget 2010, nous avons proposé de nous pencher sur les pratiques de planification fiscale qui ont permis, dans certaines situations, de soustraire à l’impôt sur le revenu des particuliers et des sociétés une partie des avantages reliés à un emploi sous la forme d’une option d’achat d’actions; de limiter la possibilité de tirer partie de l’arbitrage fiscal à l’égard de biens loués à une entité publique ou à une autre entité non imposable ou non résidente qui n’est pas assujettie à la fiscalité canadienne; de men ...[+++]

For instance, in budget 2010 we proposed to address tax planning practices that have developed, which have allowed under particular circumstances a portion of stock-based employment benefits to escape taxation at both personal and corporate levels, by: preventing tax arbitrage opportunities involving leases with government entities, other tax exempt entities or non-residents who are not subject to Canadian taxation; consulting regarding a proposal to require taxpayers to identify aggressive tax planning, which will provide the Canada Revenue Agency with early notice of new and emerging aggressive tax-avoidance schemes; consulting on re ...[+++]


«Le coton devrait également tirer parti des avantages similaires des propositions de réforme qui visent à intégrer une partie de l'aide actuelle accordée à ce produit dans le régime du paiement unique par exploitation et à transformer le reste en une nouvelle aide à la production, à répartir sur une base à l'hectare.

“Cotton too, would see similar benefits from the reform proposals, which are looking to incorporate part of the current support for this product into the single farm payment scheme, and to transform the rest into a new production aid, to be distributed on a per hectare basis.


L'OMC se doit à présent de tirer parti de la compréhension améliorée réalisée au CCE et d'orienter les pays vers une optique consensuelle exploitant les travaux effectués jusqu'ici, dans la conviction claire des avantages que présente pour toutes les parties l'élaboration de politiques commerciales et environnementales s'épaulant mutuellement.

The WTO now needs to build on the improved understanding achieved in the CTE and draw countries into a consensual approach, based on the work done so far and on a clear understanding of the benefits for all of making trade and environment policies mutually supportive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer parti d'avantages ->

Date index: 2022-02-18
w