Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil pour tirage à joints
Appareil à tirer
Appareil à tirer à joint
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Embarras croissants
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras grandissants
Embarras injustifié
Embarras injustifié
Embarras pécuniaires
Gêne pécuniaire
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
Pousser-tirer
Pression croissante
Pression en hausse
Pression à la hausse
Pull
Technologie du pousser-tirer
Technologie du tirer
Technologie pull
Tendeur de rail
Tendeur hydraulique de rail
Tirer
Tirer d'embarras
Tirer sa propre oreille
Tirer sur l'ensemble des interrupteurs
Tirer sur les interrupteur jumelés
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans

Traduction de «tirer d'embarras » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

financial difficulties | financial embarrassment | financial straits


embarras injustifié | embarras injustifié (des témoins)

undue embarrassment


pression à la hausse | pression croissante | embarras croissants | pression en hausse | embarras grandissants

upward pressure


machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]




pousser-tirer | technologie du pousser-tirer

broadcast technology | broadcasting | push-pull | push-pull technology


technologie du tirer | tirer | technologie pull | pull

pull technology


tendeur hydraulique de rail | tendeur de rail | appareil pour tirage à joints | appareil à tirer à joint | appareil à tirer

rail puller | hydraulic rail tensor | rail expander puller | rail tensor | rail expander


tirer sur les interrupteur jumelés [ tirer sur l'ensemble des interrupteurs ]

Gang bar (to --)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non seulement elles n'auront rien matériellement pour garantir leurs emprunts, mais un des principaux buts de la commercialisation est de tirer le gouvernement hors de l'embarras de devoir assumer la moindre responsabilité des dettes des ports.

They not only do not have any physical means to back their loans, but one of the whole objects of the commercialization is to get the federal government out of the position where it has to take any responsibility for the port debts.


Les uns ont, certes, emprunté au-delà de leurs capacités, mais les autres ont prêté de manière irresponsable, attirés par l’espérance de profits substantiels sans risque, puisque le contribuable serait bien sûr toujours là pour les tirer d’embarras.

Indeed, the debtors borrowed beyond their means, but the creditors loaned irresponsibly in the hope of making substantial, risk-free profits, since the taxpayer would, of course, always be there to see them through.


J’écoute les médias israéliens avec embarras, j’entends des soldats raconter qu’on leur a dit de tirer sur des civils, y compris des femmes âgées.

I listen to Israeli media reports with embarrassment, I listen to soldiers recounting that they were told to shoot at civilians, including old women.


Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, PCC): Monsieur le Président, hier, le ministre des Travaux publics a honteusement fait en sorte d'attirer des députés innocents dans le cafouillis des commandites dans une tentative désespérée de tirer d'embarras le premier ministre.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, CPC): Mr. Speaker, yesterday the Minister of Public Works was shamefully trying to drag innocent members of the House into the sponsorship mess in a desperate attempt to get the Prime Minister off the hook.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si mon groupe vote pour M. Barroso aujourd’hui, ce n’est pas pour vous tirer d’embarras.

If my group votes for Mr Barroso today, it is not to bail you out of your misery.


Certes, je rassure M. Kinnock, le document de la Commission se garde bien de tirer de telles conclusions des quatre années de stratégie de Lisbonne. Mais ses circonlocutions et autres litotes en disent long sur l’embarras de ses auteurs face au bilan qu’ils sont bien obligés de dresser.

I will of course reassure Commissioner Kinnock that the Commission’s document refrains from drawing such conclusions from the four years of the Lisbon strategy, but its circumlocutions and other understatements are eloquent testimony to its authors’ embarrassment at having to draw up this particular balance sheet.


Certes, je rassure M. Kinnock, le document de la Commission se garde bien de tirer de telles conclusions des quatre années de stratégie de Lisbonne. Mais ses circonlocutions et autres litotes en disent long sur l’embarras de ses auteurs face au bilan qu’ils sont bien obligés de dresser.

I will of course reassure Commissioner Kinnock that the Commission’s document refrains from drawing such conclusions from the four years of the Lisbon strategy, but its circumlocutions and other understatements are eloquent testimony to its authors’ embarrassment at having to draw up this particular balance sheet.


L'hon. Don Boudria: Qu'il soit précisé également, monsieur le Président, et je vous le déclare avec joie, que le parti d'opposition, après avoir intentionnellement fait en sorte que sa motion ne puisse pas faire l'objet d'un vote, ce qui l'a plongé dans l'embarras, a tenté sur le parquet de la Chambre de renverser la vapeur et d'obtenir notre appui pour le tirer d'embarras.

Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, let the record show, and I will gladly state, that the opposition party, having deliberately made its motion non-votable and embarrassed for having done so, on the floor of the House of Commons deliberately tried to change it and get our cooperation to get itself out of the embarrassment.


Cela étant dit, il était très important d'inclure le critère, afin qu'en toute occasion, le gouvernement puisse se tirer d'embarras en disant : « vous ne figurez pas sur la liste, mais l'un de nos critères exige qu'un certain pourcentage de demandeurs d'asile provienne d'un certain pays, et vous ne remplissez ni ce critère, ni l'autre».

Having said that, it was so important to put the criteria in so that the government can say, as an out, in any occasion, " You are not on the list, but the criteria require that a certain percentage of claimants come from a certain country, and you do not meet that criterion or the other criteria" .


Aujourd'hui, nous sommes saisis du projet de loi C-11 qui est destiné à permettre au gouvernement de se tirer d'embarras après avoir mal géré pendant tant d'années l'une des plus grandes ressources naturelles de notre pays, soit le charbon du Cap-Breton.

Here we are today looking at Bill C-11 which is trying to get the government off the hook after so many years of mismanaging one of the country's greatest natural resources, the coal of Cape Breton.


w