Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent de provenance délictuelle
Argent de source illicite
Argent noir
Argent sale
Capitaux douteux
Capitaux gagnés de façon délictueuse
Fonds de provenance illicite
Fonds de source illégale
Fonds illicites
Fonds noirs
Profits illégaux
Revenus tirés du crime organisé

Vertaling van "tire profit d'énormes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
argent de provenance délictuelle | argent de source illicite | argent noir | argent sale | capitaux douteux | capitaux gagnés de façon délictueuse | fonds de provenance illicite | fonds de source illégale | fonds illicites | fonds noirs | profits illégaux | revenus tirés du crime organisé

criminal funds | dirty money | hot money | illegally obtained money | illegal money | ill-gotten gains | illicit funds | laundering proceeds | proceeds of organized crime | soiled money | tainted money
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, en guise d'introduction, permettez-moi de dire que le projet de loi vise un double objectif: premièrement, créer plus de possibilités d'emploi dans l'industrie du jeu au Canada et dans toutes les provinces qui adopteront cette mesure; et deuxièmement, fait tout aussi important, donner un coup dur au crime organisé qui s'est emparé de ce domaine, qui le contrôle et qui en tire d'énormes profits, comme l'attestent tous les rapports.

However, by way of introduction, the primary purpose behind this bill is twofold: first, to create greater employment opportunities in the gaming industry in Canada and in all the provinces who pick this up; and second, at least as important, it is a blow against organized crime that has captured, controls and is making huge profits from it, as ascertained by all the reports.


À mon avis, beaucoup de travailleurs âgés ont énormément tiré profit de ce processus de restructuration dans la mesure où ils ont pu prendre leur retraite tôt, avec un financement, et où ils voulaient quitter la population active, tandis que d'autres ont été forcés de quitter la population active—mises à pied, fermetures d'usines, etc.—et sont entrés dans une période de chômage.

I think many older workers have tremendously benefited from that restructuring process insofar as they were able to retire early with financing and wanted to leave the labour force, but others were pushed out of the labour force—through lay-offs, plant closure, and so on—into a period of unemployment.


Nous avons été très chanceux de pouvoir profiter d'un supercycle de produits de base, et d'exporter des matières premières à l'Asie à prix élevés, et notre pays en a énormément tiré profit.

We've really been very fortunate to ride on the back of a commodities supercycle, exporting raw materials to Asia on high prices that have benefited this country very greatly.


La criminalité organisée est devenue un acteur de l'économie mondiale, qui tire profit d'énormes avantages compétitifs illicites et pollue l'économie réelle de manière frauduleuse.

Organised crime has today become an economic global player which benefits from enormous illicit competitive advantages and, through fraud, is polluting the lawful economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que cette crise ait touché Naples, alors que la situation est très différente dans le reste de l’Italie (par exemple dans ma région, la Vénétie, où le tri des déchets a été instauré il y a des années de cela, sans aucun problème et avec un taux de recyclage très élevé), indique que la responsabilité de la crise incombe aux décideurs politiques de Campanie, aux fonctionnaires du gouvernement local et, surtout, à la forte collusion avec la pègre, qui a toujours recherché et tiré d’énormes profits de l’industrie des déchets, grâce à la Camorra, qui a ...[+++]

The fact that the crisis has hit Naples while the situation is very different in the rest of Italy, for example, in my region, Veneto, where separate collection has been taking place for years without any problems and with a very high recycling rate, means that the responsibility for the crisis lies with Campanian policy making, with local government officials and, above all, with the serious collusion with the underworld, which has always sought and made huge profits from the waste business thanks to the Camorra’s infiltrating local policy making and local government.


Ils causent la perte de bon nombre d'emplois au Canada et le crime organisé en tire d'énormes profits.

Many Canadian jobs are being lost and organized crime is reaping huge benefits.


Un bon exemple est constitué par la production laitière en Grèce, où le cartel du lait tire vers le bas les prix au départ de l’exploitation et maintient à un niveau très élevé les prix à la consommation, réalisant ainsi d’énormes profits.

One example is milk production in Greece, where the milk cartel is pushing down farm gate prices and holding consumer prices sky high, thereby reaping huge profits.


Pourrait-il m'indiquer si le gouvernement prévoit colmater cette énorme brèche dont les libéraux ont tiré profit pour faire des enquêtes sur l'opinion publique destinées à servir leurs propres intérêts politiques? Deuxièmement, dans l'optique de l'équité fiscale, le gouvernement a-t-il l'intention d'éliminer l'échappatoire fiscale que représentent les sociétés étrangères, dont l'ancien premier ministre s'est servi pour éviter de payer des impôts au Canada, notamment en profit ...[+++]

Second, in the interests of tax fairness, is it the government's intention to plug the overseas tax fugitive loopholes that the former Prime Minister used to avoid paying Canadian taxes, such as tax havens in Barbados?


La conclusion que je tire de cette expérience est que l’Europe peut profiter énormément du processus en cours en Ukraine.

The conclusion I draw from this experience is that Europe can benefit enormously from this process in Ukraine.


La conclusion que je tire de cette expérience est que l’Europe peut profiter énormément du processus en cours en Ukraine.

The conclusion I draw from this experience is that Europe can benefit enormously from this process in Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tire profit d'énormes ->

Date index: 2024-12-11
w