Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Timbre avec pleine gomme originale
Timbre du bureau d'arrivée
Timbre neuf
Timbre neuf avec gomme
Timbre sortant du bureau de poste
Timbre à date du bureau
Timbre à l'arrivée
Timbre à l'état neuf

Vertaling van "timbre du bureau d'arrivée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
timbre du bureau d'arrivée [ timbre à l'arrivée ]

receiving stamp


timbre neuf [ timbre à l'état neuf | timbre sortant du bureau de poste | timbre avec pleine gomme originale | timbre neuf avec gomme ]

mint stamp




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. souligne que la proposition d'augmenter les effectifs du Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) de 4 postes est manifestement insuffisante au vu du grand nombre d'arrivées sur les rives méridionales de l'Union, du rôle croissant de l'EASO dans la gestion de l'asile et de la demande claire de mise à disposition anticipée de fonds pour améliorer les conditions d'accueil; demande, par conséquent, que les effectifs et le budget du Bureau européen d'appui en matière d'asile soient dûment augmentés en 2016 de sorte qu'il puis ...[+++]

6. Stresses that, given the large number of arrivals on the Union’s southern shores, the increasing role EASO has to play in the management of asylum, and the clear call for support in frontloading reception conditions, the proposal to increase EASO staff by only 4 is clearly insufficient; therefore requests appropriate EASO staffing and budget for 2016 in order to allow EASO to effectively fulfil its tasks and operations;


7. souligne que la proposition d'augmenter les effectifs du Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) de 4 postes est manifestement insuffisante au vu du grand nombre d'arrivées sur les rives méridionales de l'Union, du rôle croissant de l'EASO dans la gestion de l'asile et de la demande claire de mise à disposition anticipée de fonds pour améliorer les conditions d'accueil; demande, par conséquent, que les effectifs et le budget du Bureau européen d'appui en matière d'asile soient dûment augmentés en 2016 de sorte qu'il puis ...[+++]

7. Stresses that, given the large number of arrivals on the Union’s southern shores, the increasing role EASO has to play in the management of asylum, and the clear call for support in frontloading reception conditions, the proposal to increase EASO staff by only 4 is clearly insufficient; therefore requests appropriate EASO staffing and budget for 2016 in order to allow EASO to effectively fulfil its tasks and operations;


31. souligne que la proposition d'augmenter les effectifs du Bureau européen d'appui en matière d'asile (EASO) de 6 postes seulement est manifestement insuffisante au vu du grand nombre d'arrivées sur les rives méridionales de l'Union et du rôle croissant de l'EASO dans la gestion de l'asile; demande, par conséquent, une augmentation appropriée de son budget qui lui permette de mener à bien ses missions et ses opérations;

31. Stresses that, given the large number of arrivals on the Union’s southern shores and the increasing role EASO has to play in the management of asylum, the proposal to increase EASO staff by only 6 is clearly insufficient; therefore requests an appropriate EASO staffing level and budget for 2016, in order to allow that agency to effectively perform its tasks and operations;


54 (1) Tout document donné comme portant la signature, y apposée, empreinte ou souscrite, de toute personne autorisée par un des alinéas 52a) à d) à recevoir des serments, affidavits, affirmations solennelles ou déclarations, ainsi que son sceau ou le sceau ou le timbre de son bureau ou du bureau auquel elle est attachée, pour établir qu’un serment, un affidavit, une affirmation solennelle ou une déclaration a été reçu par elle, est admis en preuve sans prouver le sceau, l ...[+++]

54 (1) Any document that purports to have affixed, impressed or subscribed on it or to it the signature of any person authorized by any of paragraphs 52(a) to (d) to administer, take or receive oaths, affidavits, solemn affirmations or declarations, together with their seal or with the seal or stamp of their office, or the office to which the person is attached, in testimony of any oath, affidavit, solemn affirmation or declaration being administered, taken or received by the person, shall be admitted in evidence, without proof of the seal or stamp or of the person’s signature or official character.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) la personne qui arrive au Canada à bord d’un moyen de transport commercial de passagers, n’en descend pas à son lieu d’arrivée et se dirige vers un autre lieu au Canada où se trouve un bureau de douane établi, et qui, à son arrivée à cet autre lieu, se présente sans délai à ce bureau ou, s’il n’est pas ouvert, au plus proche bureau de douane établi qui est ouvert;

(a) persons who arrive in Canada aboard a commercial passenger conveyance if they do not disembark at the place of their arrival and have as their destination another place in Canada at which there is a designated customs office, and on arrival at their destination they present themselves without delay at that customs office or if the designated customs office is not open for business, at the nearest one that is open for business;


18. Avant son arrivée au Canada, la personne qui a donné un préavis en vertu des articles 15 ou 17 informe un agent qui est à un bureau de douane établi de tout changement des renseignements fournis, sauf en cas d’urgence, auquel cas elle informe, à son arrivée, un agent qui est à un bureau de douane établi des changements et des circonstances de l’urgence.

18. A person shall, before the time of their arrival in Canada, notify an officer at a designated customs office of any changes to information given by them under section 15 or 17, unless there are emergency circumstances, in which case the person shall notify an officer at a designated customs office of any changes and of those circumstances at the time of their arrival.


Je ne peux pas savoir si quelqu'un vient à mon comptoir pour acheter cinq rouleaux de timbres—c'est-à-dire 500 timbres—n'a pas l'intention de les revendre à son bureau ou dans la rue.

I don't know that somebody coming into my store to buy five rolls of stamps—that's 500 stamps—isn't going back to their office to resell them or isn't going on the street to sell the stamps.


Le Bureau coordonne et soutient toute action commune en faveur des États membres soumis à des pressions particulières, notamment celles dues à leur situation géographique ou démographique ou aux situations caractérisées par l'arrivée soudaine║ d'un grand nombre de ressortissants de pays tiers pouvant avoir besoin d'une protection internationale.

The Office shall coordinate and support common action to assist Member States under particular pressure, in particular pressure arising from their geographical or demographic situations or situations characterised by sudden arrivals of large numbers of third-country nationals who may be in need of international protection.


– des mesures de gestion du trafic visant à optimiser la logistique et la gestion de la mobilité afin de réduire et/ou d'éviter les déplacements, comme le télétravail ou la flexibilité de l'heure d'arrivée à l'école ou au bureau;

- traffic management measures to optimise logistics and mobility management in favour of transport reduction and/or avoidance, such as teleworking or flexible starting times at workplaces and schools,


La première prévoit que le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration demande à Postes Canada d'émettre une série de timbres commémoratifs pour marquer l'arrivée d'importants mouvements de réfugiés au Canada, que cette série commence en marquant le 50 anniversaire de l'arrivée des réfugiés hongrois après le soulèvement d'octobre 1956 en Hongrie, et que la commémoration d'autres mouvements de réfugiés, comprenant mais n'étant pas limités à ceux de l'Ouganda, du Vietnam, de l'Indochine et de l'ancienne Yougoslavie, soient envisagée.

The first one is that the Standing Committee on Citizenship and Immigration ask Canada Post to issue a series of commemorative postage stamps marking significant refugee movements to Canada, that this series begin by marking the 50th anniversary of the arrival of Hungarian refugees from the Hungarian uprising of October 1956, and that other refugee movements, including but not limited to those from Uganda, Vietnam, Indochina, and the former Yugoslavia, be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

timbre du bureau d'arrivée ->

Date index: 2022-08-24
w