Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tic afin d'éviter » (Français → Anglais) :

27. Les États membres devraient encourager l ’ utilisation de normes, y compris les normes TIC sélectionnées, dans les marchés publics relevant du domaine des TIC afin de promouvoir l’interopérabilité et l’innovation et d’éviter l’effet de verrouillage du marché.

27. Member States should increase the use of standards, including the selected ICT standards, in public procurement of ICT in order to promote interoperability and innovation and to avoid lock-in.


Ensemble, les États membres et la Commission doivent redoubler d’efforts afin d’éviter la fragmentation du marché et favoriser des solutions TIC convenues de commun accord.

The Member States and the Commission, working together, need to redouble their efforts to avoid market fragmentation and promote commonly agreed ICT solutions.


Dans sa communication intitulée «Lutter contre l'enfermement propriétaire: des marchés publics fondés sur des normes pour des systèmes TIC ouverts» (10) ainsi que dans le document de travail des services de la Commission qui l'accompagne [guide sur les marchés publics des TIC normalisés — éléments de bonne pratique (11)], la Commission met en évidence les avantages de l'utilisation de normes et de spécifications ouvertes afin d'éviter l'enfermement propriétaire des solutions technologiques et de promouvoir le déploiement de solutions plus rentables.

In its Communication ‘Against lock-in: building open ICT systems by making better use of standards in public procurement’ (10) and accompanying Staff Working Document ‘Guide for the procurement of standards-based ICT — Elements of Good Practice’ (11), the Commission points to the benefits of using standards and open specifications to avoid vendor lock-in of technological solutions, and promote the deployment of more cost-effective solutions.


Il convient que le présent règlement n'empêche pas les organisations européennes de normalisation de continuer à élaborer des normes dans le domaine des TIC et à renforcer leur coopération avec d'autres organismes de normalisation, notamment dans le domaine des TIC, afin de garantir la cohérence et d'éviter la fragmentation ou la duplication lors de la mise en œuvre des normes et des spécifications.

This Regulation should not prevent European standardisation organisations from continuing to develop standards in the field of ICT and to increase their cooperation with other standard developing bodies, especially in the field of ICT, in order to ensure coherence and avoid fragmentation or duplication during implementation of standards and specifications.


Il convient que le présent règlement n'empêche pas les organisations européennes de normalisation de continuer à élaborer des normes dans le domaine des TIC et à renforcer leur coopération avec d'autres organismes de normalisation, notamment dans le domaine des TIC, afin de garantir la cohérence et d'éviter la fragmentation ou la duplication lors de la mise en œuvre des normes et des spécifications.

This Regulation should not prevent European standardisation organisations from continuing to develop standards in the field of ICT and to increase their cooperation with other standard developing bodies, especially in the field of ICT, in order to ensure coherence and avoid fragmentation or duplication during implementation of standards and specifications.


recueillir des informations sur les programmes de travail des organismes de normalisation dans le domaine des TIC, afin de contribuer à assurer la coordination et à éviter une inutile duplication ou fragmentation des efforts.

gather information on the work programmes of ICT standards development organisations to help ensure coordination and avoid unnecessary duplication or fragmentation of efforts.


27. Les États membres devraient encourager l ’ utilisation de normes, y compris les normes TIC sélectionnées, dans les marchés publics relevant du domaine des TIC afin de promouvoir l’interopérabilité et l’innovation et d’éviter l’effet de verrouillage du marché.

27. Member States should increase the use of standards, including the selected ICT standards, in public procurement of ICT in order to promote interoperability and innovation and to avoid lock-in.


Les actions menées dans le cadre du programme d'appui stratégique en matière de TIC devraient également contribuer à atteindre les objectifs de la stratégie i2010, tout en prenant en considération d'autres programmes communautaires dans le domaine des TIC afin d'éviter les doubles emplois.

Actions under the ICT Policy Support Programme should also contribute to the objectives of the i2010 strategy, while taking into consideration other Community programmes in the field of ICT in order to avoid the duplication of efforts.


Les actions menées dans le cadre du programme d'appui stratégique en matière de TIC devraient également contribuer à atteindre les objectifs de la stratégie i2010, tout en prenant en considération d'autres programmes communautaires dans le domaine des TIC afin d'éviter les doubles emplois.

Actions under the ICT Policy Support Programme should also contribute to the objectives of the i2010 strategy, while taking into consideration other Community programmes in the field of ICT in order to avoid the duplication of efforts.


les nouvelles technologies. Concernant les technologies de l'information et des communications (TIC) entre l'UE et les États-Unis, une coordination des régulateurs, au-delà du dialogue UE/États-Unis sur la société de l'information, doit être renforcée afin d'éviter de nouveaux obstacles dans un domaine qui évolue rapidement. Concernant l'espace, un dialogue structuré sur les domaines clés tels que Galileo et GPS ainsi que sur l'élimination des obstacles à un véritable marché transatlantique de l'industrie spatiale devrait être mis en place.

new technologies. as regards information and communication technologies (ICT) between the EU and the United States, coordination of the regulators, going beyond EU-US dialogue on the information society, should be strengthened in order to prevent the emergence of new obstacles in a rapidly evolving area; with regard to space, a structured dialogue should take place covering key areas such as Galileo and GPS, and the elimination of barriers to the creation of a properly functioning transatlantic market for the space industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tic afin d'éviter ->

Date index: 2022-06-22
w