Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tibet qu'aucun progrès " (Frans → Engels) :

AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise en œuvre au Tibet; que 2015 marque le 50 anniversaire de la création de la région autonome du T ...[+++]

AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 50th anniversary of the establishment of the Tibet autonomous region; whereas no ...[+++]


AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise en œuvre au Tibet; que 2015 marque le 50 anniversaire de la création de la région autonome du T ...[+++]

AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 50th anniversary of the establishment of the Tibet autonomous region; whereas no ...[+++]


recul — aucun progrès progrès modestes — progrès satisfaisants — progrès importants

Backsliding – No progress – Some progress – Good progress – Very good progress


Depuis le rapport du mois de juillet, aucun progrès n’a été réalisé pour réunir efficacement les différents acteurs clés.

Since the July report, there has been no progress in bringing together the key players in an effective way.


Le secteur de l’énergie reste confronté à divers problèmes: aucun progrès n’a été constaté pour ce qui est du démantèlement de la centrale électrique Kosovo A et de la rénovation de la centrale Kosovo B, et les progrès ont été très limités dans le domaine des énergies renouvelables.

The energy sector continues to face problems, with no progress having been made on decommissioning the Kosovo A power plant or refurbishing Kosovo B, and very little progress made on renewable energy.


Une certaine forme de progrès est arrivée jusqu’au Tibet, mais ce progrès a fait plus de mal que de bien, car il a brisé les valeurs culturelles traditionnelles, marginalisé l’architecture traditionnelle tibétaine et imposé une image modernisée à la vie spirituelle du Tibet.

Progress of some sort has come to Tibet, but this progress has resulted in more bad than good, because it has broken down traditional cultural values, marginalised traditional Tibetan architecture and imposed a modernised image on Tibet’s spiritual life.


36. prend acte de l'évaluation figurant dans le rapport annuel du Conseil sur le dialogue sur les droits de l'homme avec la Chine, dressant, sur la base d'une multitude d'informations, une longue liste de violations des droits de l'homme, comportant notamment des rapports multiples faisant état d'emprisonnements politiques, particulièrement de membres de minorités, d'accusations de torture, de recours largement répandu au travail forcé, d'application fréquente de la peine de mort et de répression systématique de la liberté de religion, de la liberté de parole et d'expression (notamment dans le cadre du traitement de la population au Tibet) et de la liberté de ...[+++]

36. Takes note of the evaluation in the Council's Annual Report of the Human Rights Dialogue with China, with continuing reports of a long list of human rights abuses including continuing reports of political imprisonment, particularly of members of minorities, allegations of torture, widespread use of forced labour, frequent use of the death penalty and systematic repression of freedom of religion, freedom of speech and expression (including in the context of the treatment of people in Tibet) and the freedom of the media including the internet; regrets that no substantial progress ...[+++]


Aucun progrès n’a été réalisé non plus ces trois dernières années en ce qui concerne l’adoption de normes minimales pour les droits procéduraux applicables dans toute l’Union européenne, tels que le droit à un interprète en cas d’arrestation.

No progress has been made either in the last three years on basic minimum standards for procedural rights applicable throughout the EU, such as the right for an interpreter when arrested.


Aucun progrès n'a été réalisé dans l'application du critère du 'caractère distinctif' aux projets visant à soutenir la paix et la réconciliation dans la région.

There was progress in implementing the 'distinctiveness' criteria in selecting projects supporting peace and reconciliation in the region.


Je dois malheureusement vous informer avec regret que le manque de volonté politique de la part des dirigeants chinois pour résoudre la question du Tibet de manière sérieuse n'a permis d'engranger aucun progrès.

Unfortunately, I must sadly inform you that a lack of political will on the part of the Chinese leadership to address the issue of Tibet in a serious manner has failed to produce any progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tibet qu'aucun progrès ->

Date index: 2024-05-03
w