Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une balle
Fonder sur
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Procédé radioallergosorbent
Puiser son fondement dans
R.A.S.T.
Reposer sur
Répondre à
S'appuyer
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur
S'appuyer sur la balle
S'appuyer sur les contrôles
S'appuyer sur son adversaire
S'articuler autour de
S'inspirer de
Se fier aux contrôles
Se fonder sur
Technique du RAST
Test de radioallergosorbent
être conforme à
être établi en fonction de

Traduction de «test s'appuyant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]

step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]


s'appuyer sur [ se fonder sur | s'articuler autour de ]

draw on


s'inspirer de [ fonder sur | reposer sur | s'appuyer sur | puiser son fondement dans | être conforme à | répondre à | être établi en fonction de ]

be based upon [ be based on ]


s'appuyer sur les contrôles | se fier aux contrôles

rely on controls








joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


test de radioallergosorbent | procédé radioallergosorbent | R.A.S.T. | technique du RAST

radioallergosorbent test | RAST | radioallergosorbent technique


test de radioallergosorbent | R.A.S.T. | procédé radioallergosorbent | technique du RAST

radioallergosorbent test | RAST | radioallergo-sorbent technique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs pays européens ont déjà utilisé des tests s’appuyant sur les échelles du CECR pour évaluer le niveau de compétence linguistique.

Several European countries have already used tests related to the scales of the CEFR for testing proficiency of languages.


Dans le cas de la recherche de l’équivalence, la démarche suivie doit s’appuyer sur la méthode du double test unilatéral (TOST), l’hypothèse nulle de la non-équivalence devant être rejetée lorsque les deux limites de confiance se situent entre les limites d’équivalence.

In the case of equivalence testing, the approach used shall follow the two one-sided tests (TOST) methodology by rejecting the null hypothesis of non-equivalence when the both confidence limits fall between the equivalence limits.


Des enquêtes internationales, telles que PISA ou TIMSS, ont procédé à quelques études-pilotes s’appuyant sur des tests informatisés.

International surveys such as PISA and TIMSS have made some pilot studies using computer based testing.


Le projet INTI-Cities a été conçu pour évaluer les politiques, pratiques et mesures de gouvernance locales en matière d’intégration en s’appuyant sur un point de référence, et a été testé avec succès dans les municipalités d’Helsinki, de Rotterdam, de Malmö, de Düsseldorf, de Gênes et de Lyon.

The INTI-Cities project was built to assess local integration policies, practices and governance arrangements based on a benchmark and was successfully tested in the municipalities of Helsinki, Rotterdam, Malmö, Düsseldorf, Genoa and Lyon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Les actuels programmes de RD et les initiatives connexes doivent favoriser le déploiement de l'infrastructure à large bande, y compris de 3G, et le développement de nouvelles applications en appuyant, par exemple, des projets de contenu multilingue, les modes de paiement mobiles innovants et des tests de services innovants de 2.5-3G.

- The current Research Development programs and related initiatives should help encourage the deployment of broadband infrastructure, including 3G, and the development of new applications by supporting, for example projects on multi-lingual content, innovative mobile payment schemes, and trials of innovative 2.5-3G services.


Le projet INTI-Cities a été conçu pour évaluer les politiques, pratiques et mesures de gouvernance locales en matière d’intégration en s’appuyant sur un point de référence, et a été testé avec succès dans les municipalités d’Helsinki, de Rotterdam, de Malmö, de Düsseldorf, de Gênes et de Lyon.

The INTI-Cities project was built to assess local integration policies, practices and governance arrangements based on a benchmark and was successfully tested in the municipalities of Helsinki, Rotterdam, Malmö, Düsseldorf, Genoa and Lyon.


Plusieurs pays européens ont déjà utilisé des tests s’appuyant sur les échelles du CECR pour évaluer le niveau de compétence linguistique.

Several European countries have already used tests related to the scales of the CEFR for testing proficiency of languages.


Des enquêtes internationales, telles que PISA ou TIMSS, ont procédé à quelques études-pilotes s’appuyant sur des tests informatisés.

International surveys such as PISA and TIMSS have made some pilot studies using computer based testing.


(3) Les actuels programmes de RD et les initiatives connexes doivent favoriser le déploiement de l'infrastructure à large bande, y compris de 3G, et le développement de nouvelles applications en appuyant, par exemple, des projets de contenu multilingue, les modes de paiement mobiles innovants et des tests de services innovants de 2.5-3G.

- The current Research Development programs and related initiatives should help encourage the deployment of broadband infrastructure, including 3G, and the development of new applications by supporting, for example projects on multi-lingual content, innovative mobile payment schemes, and trials of innovative 2.5-3G services.


Dans le cas de la recherche de l’équivalence, la démarche suivie doit s’appuyer sur la méthode du double test unilatéral (TOST), l’hypothèse nulle de la non-équivalence devant être rejetée lorsque les deux limites de confiance se situent entre les limites d’équivalence.

In the case of equivalence testing, the approach used shall follow the two one-sided tests (TOST) methodology by rejecting the null hypothesis of non-equivalence when the both confidence limits fall between the equivalence limits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

test s'appuyant ->

Date index: 2023-06-21
w