Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guerre au terrorisme
Guerre contre la terreur
Guerre contre le terrorisme
Guerre à la terreur
Irak
Iraq
Journée européenne des victimes du terrorisme
Lutte antiterroriste
Lutte contre le terrorisme
Répression du terrorisme
République d’Iraq
Terrorisme
Terrorisme de droite
Terrorisme fasciste
Terrorisme noir
Terrorisme à cause unique
Victime de terrorisme

Vertaling van "terrorisme à l'irak " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
terrorisme à cause unique

single issue terrorism [ single-issue terrorism ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]


terrorisme de droite | terrorisme fasciste | terrorisme noir

black terrorism | fascist terrorism | right-wing terrorism


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism






guerre contre le terrorisme [ lutte contre le terrorisme | guerre au terrorisme | lutte antiterroriste | guerre à la terreur | guerre contre la terreur ]

war against terrorism [ war on terrorism | fight against terrorism | war on terror ]


Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au NPD, nous croyons qu'il est possible de contribuer à cette coalition contre le terrorisme en Irak, tout en nous concentrant sur ce que le Canada sait faire de mieux.

The NDP believes that we can contribute to the coalition against terrorism in Iraq by focusing on what Canada does best.


Monsieur le Président, le Canada s'inquiète beaucoup de la montée du terrorisme en Irak.

Mr. Speaker, Canada is very concerned about the rise in terrorism in Iraq.


Mais cet été fut également marqué par d’autres événements tragiques: la persistance du terrorisme en Irak, de terribles catastrophes naturelles et des accidents qui ont endeuillé maintes familles de par le monde - notamment ici en Europe et, maintenant tout spécialement aux États-Unis.

This summer, however, has also been marked by other tragic events: the persistence of terrorism in Iraq, horrendous natural disasters and accidents that have brought pain to many families throughout the world — particularly here in Europe and now, especially, in the United States.


C’est la raison pour laquelle nous devons, à mon sens, faire clairement savoir que rien ne justifie le terrorisme et que nous nous opposerons toujours au terrorisme, qui, dans le cas présent, est engagé par des minorités en Irak, et que nous devons soutenir la population majoritaire.

I see this as a reason why we must make it clear that there can be no justification for terrorism and that we will always oppose terrorism, which is, in this case, engaged in by minorities in Iraq, and that we have to support the majority population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La meilleure réaction que peut avoir ce Parlement face au phénomène du terrorisme est de faire preuve d’unité dans la résolution que nous allons approuver demain sur l’Irak.

The best way for this Parliament to respond to the phenomenon of terrorism is to be united in the resolution we are going to approve tomorrow on Iraq.


C'est pour cela que nous sommes fiers de notre contribution significative à la guerre contre le terrorisme, une contribution que M. Cellucci a reconnue récemment, et nous sommes très fiers de cela (1425) M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, l'ambassadeur américain au Canada juge que la participation canadienne à la guerre en Irak—pas à la guerre contre le terrorisme, mais à la guerre en Irak—est bonne et même supérieure à celle de la plupart des 49 pays qui appuient cette guerre.

That is why we are proud of our significant contribution to the war on terrorism, a contribution that Mr. Cellucci recently recognized, and we are proud of this (1425) Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, the American ambassador to Canada thinks that Canada's participation in the war in Iraq—not the war against terrorism but the war in Iraq—is good and even better than most of the 49 countries which support the war.


3. estime que cette guerre est un désastre pour toute la région et le monde entier car elle menace la sécurité internationale et risque d'entraîner une instabilité permanente dans la région, un éclatement de l'Irak et une aggravation des tensions, y compris la montée du terrorisme;

3. Considers this war to be a catastrophe for the entire region and the whole world, because it threatens international security and is likely to lead to permanent instability in the region, the break-up of Iraq and worsening tension, including an increase in terrorism;


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warn ...[+++]


Cette première phrase explique peut-être pourquoi les Américains sont à ce point obnubilés par la guerre contre le terrorisme en Irak, en Afghanistan et ailleurs.

That might explain why they are occupied with global war on terror: Iraq, Afghanistan, and so on.


Ils considèrent que les Chiites sont des sous-hommes et qu'ils méritent d'être anéantis et c'est pourquoi nous voyons que la campagne de terrorisme en Irak cible des innocents dans des mosquées, des mariages, des boulangeries, dans la rue, des gens cherchant à voter pour des candidats aux élections, ainsi que les membres de la magistrature et les avocats.

They see these people as subhuman and worthy of destruction, which is why we see in the terrorist campaign in Iraq the targeting of innocent people in a mosque, at a wedding, in front of a bakery, on the streets, people seeking to vote candidates for election, members of the judiciary and lawyers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme à l'irak ->

Date index: 2021-05-03
w