Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorisme s'inscrivent souvent » (Français → Anglais) :

(4) Le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme s'inscrivent souvent dans un contexte international.

(4) Money laundering and terrorist financing are frequently carried out in an international context.


(4) Le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme s'inscrivent souvent dans un contexte international.

(4) Money laundering and terrorist financing are frequently carried out in an international context.


69. estime que, bien que les activités des entreprises de l'UE à l'étranger puissent aller au-delà de la dimension extérieure de la PCP, il convient de dûment respecter et protéger, entre autres, les activités commerciales et les accords privés entre les propriétaires des navires européens et des pays tiers, qui s'inscrivent souvent dans le cadre des politiques bilatérales de coopération, pour autant qu'ils respectent le droit international;

69. Believes that even though the external activities of EU businesses may exceed the external dimension of the common fisheries policy, trade activities and the private agreements between EU shipowners and third countries, including those conducted under the framework of bilateral cooperation policies, must be legitimately respected and protected as long as they are conducted within the framework of international law;


Ces défis doivent être relevés conjointement et de manière innovante et multidisciplinaire, car ils s'inscrivent dans des interactions complexes et souvent inattendues.

These challenges must be tackled together and in innovative and multi-disciplinary ways because they interact in complex and often unexpected ways.


(4) Le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme s’inscrivent souvent dans un contexte international.

(4) Money laundering and terrorist financing are frequently carried out in an international context.


Le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme s'inscrivent souvent dans un contexte international.

Money laundering and terrorist financing are frequently carried out in an international context.


(5) Le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme s'inscrivent souvent dans un contexte international.

(5) Money laundering and terrorist financing are frequently carried out in an international context.


La plupart des États membres ont adopté des stratégies et des projets de numérisation, qui s'inscrivent souvent dans des politiques d'envergure relatives à la société de l'information.

Most Member States have digitisation strategies and plans in place, often as part of wider strategies for the information society.


En règle générale, les actions entreprises par la Commission, le Conseil et les États membres dans la lutte contre le terrorisme s’inscrivent dans le cadre du plan d’action révisé de l’Union européenne de lutte contre les attaques terroristes. Ce plan d’action se base sur les priorités établies le 25 mars 2004 par le Conseil européen et attribue des objectifs et des tâches spécifiques aux différents acteurs de l’Union européenne.

As a matter of general practice, the actions undertaken by the Commission, the Council and Member States in the fight against terrorism are part of the European Union Revised Action Plan on fighting terrorism attacks, based on the priorities established by the European Council on 25 March 2004, assigns specific objectives and tasks to the different European Union actors.


Lors de sa réunion du 18 juin, le Conseil européen a souligné «la nécessité de veiller à ce que la lutte contre le terrorisme s'inscrive pleinement dans la politique extérieure de l'Union européenne et [demandé] que des propositions concrètes sur la meilleure manière d'y parvenir soient présentées au Conseil européen de décembre».

The European Council emphasised at its meeting of 18 June "the need to ensure that the fight against terrorism is fully integrated into EU external relations policy and requests that concrete proposals are submitted to the December European Council on how this is most effectively achieved".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrorisme s'inscrivent souvent ->

Date index: 2022-12-12
w