Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terre-neuve avait encore » (Français → Anglais) :

Pendant sa campagne, le gouvernement de Terre-Neuve avait déclaré que l'enseignement religieux existerait encore après l'adoption de la modification.

In the course of the Newfoundland government's campaign, the government had declared that religious education would still be available after the passage of the amendment.


Si le gouvernement de Terre-Neuve avait seulement voulu accorder de nouveaux droits aux écoles non confessionnelles ou aux confessions non encore reconnues, il est clair qu'il aurait pu le faire en exerçant ses pouvoirs existants.

If the Newfoundland government had only wanted to provide new rights for non-denominational schools or for denominations not already recognized, clearly it could have done so under its existing powers.


Le radicalisme soudain adopté par M. Mugabe il y a quelques années, lorsqu’il n’avait pas encore redistribué les terres agricoles ni comblé le fossé entre riches et pauvres, était essentiellement destiné à attirer de nouveaux partisans au sein de la jeune génération et à ne pas aliéner davantage ses anciens camarades.

Mr Mugabe’s sudden radicalism of a few years back, when he had never managed to overhaul agricultural land ownership and had allowed the chasm between rich and poor to continue to exist, was mainly intended to attract new supporters among a young generation and not to alienate his old comrades any further.


Je crois savoir qu'il y a toujours eu un débat, comme l'a fait remarquer un jour Joey Smallwood, quant à savoir s'il serait aussi correct, du point de vue historique et constitutionnel, de dire que Terre-Neuve avait absorbé le Canada, que de dire que le Canada avait absorbé Terre-Neuve.

I understand that there has always been a debate, as Joey Smallwood once pointed out, over whether it would be historically and constitutionally as correct to say that Newfoundland absorbed Canada, or took her over, as it would be to say that Canada absorbed Newfoundland.


Alors dans huit provinces sur neuf-rappelons-nous que Terre-Neuve avait encore son statut de Dominion à l'époque, auquel il a malheureusement ou heureusement, les Terre-Neuviens en jugeront, renoncé-seul le Conseil des ministres avait donné son accord par le moyen d'une simple lettre.

In eight out of the nine provinces-as members may recall, Newfoundland was still a Dominion at the time, a status which Newfoundlanders may or may not regret-only the cabinet had conveyed its approval in a simple letter.


Bien sûr, la question de savoir, comme l'avait un jour si justement fait remarquer Joey Smallwood, s'il était historiquement et constitutionnellement exact de dire que Terre-Neuve avait absorbé, ou conquis, le Canada, ou si c'était le Canada qui avait absorbé Terre-Neuve n'a toujours pas été réglée.

I understand that there has always been a debate, as Joey Smallwood once wisely pointed out, over whether it would be historically and constitutionally as correct to say that Newfoundland absorbed Canada, or took her over, as that Canada absorbed Newfoundland.


Ces cassettes se promèneraient encore dans la nature si l'on n'avait pu compter sur les efforts d’une journaliste portugaise, responsable des programmes en question, qui a remué ciel et terre pour les retrouver afin qu’elles parviennent finalement, avec beaucoup de retard, au Portugal et qu’elles puissent être diffusées.

These tapes would have been forgotten about had it not been for the efforts of a Portuguese journalist, responsible for these programmes, who insisted that they be found and after a considerable delay, they finally arrived in Portugal and could be shown.


Après les puissants tremblements terre qui ont touché la région de l’Attique, en Grèce, et fait des dizaines de victimes et de nombreux dégâts d’une valeur encore incalculable, le Conseil est-il disposé à adopter, dans les plus brefs délais, une décision en faveur de l’octroi d’un prêt avec bonification d’intérêts destiné à assurer la reconstruction de l’infrastructure économique et sociale, y inclus le parc immobilier, et la réhabilitation des moyens de production, ainsi qu’il l’avait fait au travers de ses précédentes décisions en f ...[+++]

Following the powerful earthquakes which occurred in Attiki in Greece, causing dozens of deaths and incalculable damage, will the Council adopt an immediate decision concerning a subsidised loan to restore economic and social infrastructures, including housing, and restore production capacity, following the example of previous decisions in respect of Portugal in 1993 and in respect of Greece in March 1981 and September 1986 (Decision 81/1013/EEC of 14 December 1981 and 88/561/EEC of 7 November 1988 )?


Après les puissants tremblements terre qui ont touché la région de l’Attique, en Grèce, et fait des dizaines de victimes et de nombreux dégâts d’une valeur encore incalculable, le Conseil est-il disposé à adopter, dans les plus brefs délais, une décision en faveur de l’octroi d’un prêt avec bonification d’intérêts destiné à assurer la reconstruction de l’infrastructure économique et sociale, y inclus le parc immobilier, et la réhabilitation des moyens de production, ainsi qu’il l’avait fait au travers de ses précédentes décisions en f ...[+++]

Following the powerful earthquakes which occurred in Attiki in Greece, causing dozens of deaths and incalculable damage, will the Council adopt an immediate decision concerning a subsidised loan to restore economic and social infrastructures, including housing, and restore production capacity, following the example of previous decisions in respect of Portugal in 1993 and in respect of Greece in March 1981 and September 1986 (Decision 81/1013/EEC of 14 December 1981 and 88/561/EEC of 7 November 1988)?


Après les puissants tremblements terre qui ont touché la région de l’Attique, en Grèce, et fait des dizaines de victimes et de nombreux dégâts d’une valeur encore incalculable, le Conseil est-il disposé à adopter, dans les plus brefs délais, une décision en faveur de l’octroi d’un prêt avec bonification d’intérêts destiné à assurer la reconstruction de l’infrastructure économique et sociale, y inclus le parc immobilier, et la réhabilitation des moyens de production, ainsi qu’il l’avait fait au travers de ses précédentes décisions en f ...[+++]

Following the powerful earthquakes which occurred in Attiki in Greece, causing dozens of deaths and incalculable damage, will the Council adopt an immediate decision concerning a subsidised loan to restore economic and social infrastructures, including housing, and restore production capacity, following the example of previous decisions in respect of Portugal in 1993 and in respect of Greece in March 1981 and September 1986 (Decision 81/1013/EEC of 14 December 1981 and 88/561/EEC of 7 November 1988)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terre-neuve avait encore ->

Date index: 2025-03-18
w