Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplir des tâches
Accomplir un devoir
Acquitter une facture
Assumer des fonctions
Exercer des fonctions
Ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve
Obligation de s'acquitter de la taxe spéciale
Payer une facture
Remplir des fonctions
Remplir un devoir
Remplir une obligation
Régler une facture
Régler une obligation
S'acquitter d'une facture
S'acquitter d'une fonction
S'acquitter d'une obligation
S'acquitter d'une somme due
S'acquitter de
S'acquitter de fonctions
S'acquitter des fonctions

Traduction de «terrain qui s'acquitte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accomplir un devoir [ remplir un devoir | remplir une obligation | s'acquitter d'une obligation | s'acquitter d'une fonction ]

discharge a duty


exercer des fonctions [ remplir des fonctions | accomplir des tâches | s'acquitter de fonctions | s'acquitter des fonctions | assumer des fonctions ]

perform duties [ carry out duties | complete duties | discharge duties ]


payer une facture [ régler une facture | acquitter une facture | s'acquitter d'une facture ]

pay a bill




ne pas s'acquitter du fardeau de la preuve

fail to discharge the burden of proof




régler une obligation | s'acquitter d'une obligation

discharge an obligation


obligation de s'acquitter de la taxe spéciale

duty to pay a special charge


couvrir ses engagements, s'acquitter de ses dettes

pay (to - one's debts)


report de l'obligation d'acquitter l'impôt sur le destinataire des biens | transfert de l'obligation d'acquitter l'impôt sur le destinataire des biens

reverse charge | transfer of the liability to the receiver of the goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains organismes ne seraient pas en mesure de s'acquitter de tout l'éventail des missions dont les membres d'EURES sont tenus de s'acquitter en vertu du présent règlement mais ont une contribution potentielle importante à apporter au réseau EURES.

Certain organisations would not be able to perform the full range of tasks required of EURES Members under this Regulation but have an important potential contribution to make to the EURES network.


J'essaie de comprendre s'il s'agit vraiment d'un groupe d'intervention sur le terrain qui s'acquitte pleinement de ses tâches opérationnelles ou s'il y a comme un concept administratif qui l'empêche d'agir pleinement.

I'm trying to figure out whether this is really an outfit that's in the field doing its full-time operational task or whether it still has a holdback type of managerial concept to it.


Il est essentiel que les États membres s'acquittent de leur obligation d'assurer le suivi et l'application sur le terrain et qu'ils disposent des ressources nécessaires à cet effet.

It is vital that Member States fulfil their obligation to ensure monitoring and enforcement on the ground and that they secure the necessary resources to do so.


La compensation à verser à l’égard de ladite expropriation, subordonnément au droit habituel de désistement prévu dans la Loi des expropriations, peut être acquittée à même les deniers déposés en fiducie au crédit du ministre des Finances en exécution de l’article six de la présente loi, et ce paiement étant acquitté les terrains ou l’intérêt dans les terrains expropriés de ce fait ou dévolus à Sa Majesté, doivent être, sur demande, transférés à la Compagnie par Sa Majesté.

The compensation to be paid in respect of any such taking, subject to the usual right of abandonment as provided in the Expropriation Act, may be paid out of the trust funds deposited to the credit of the Minister of Finance under section six of this Act, and upon such payment the lands or interests in lands thereby taken or vested in His Majesty shall upon request be transferred by His Majesty to the Company.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un contexte où le gouvernement a signifié dans le discours du Trône sa volonté de travailler davantage avec les organismes au niveau local, renforcer la capacité des organismes sur le terrain de s'acquitter de leur mission de concertation communautaire et d'offrir les services aux citoyens devient une priorité si on veut que la Feuille de route soit un succès sur toute la ligne.

In a context where the government, in the Speech from the Throne, has spelled out its commitment to further work with local organizations, one of the priorities should be to strengthen the capacity of local organizations to carry out their community missions and offer services to the public, if the roadmap is to become an out-and-out success.


1. Pour s'acquitter de ses missions au titre du présent règlement, l'AEMF peut procéder à toutes les inspections sur place nécessaires dans les locaux ou sur les terrains professionnels des personnes morales visées à l'article 61, paragraphe 1.

1. In order to carry out its duties under this Regulation, ESMA may conduct all necessary on-site inspections at any business premises or land of the legal persons referred to in Article 61(1).


Il est très important que le Canada continue de faire valoir que l'OTAN n'a tout simplement pas suffisamment de troupes sur le terrain pour s'acquitter de son mandat.

I think it's very important for us to continue to point out that NATO simply does not have sufficient troops on the ground to do the job.


Sans préjudice des mesures adoptées par l'Union pour s'acquitter de son obligation de solidarité à l'égard d'un État membre qui est l'objet d'une attaque terroriste ou la victime d'une catastrophe naturelle ou d'origine humaine, aucune des dispositions de l'article 222 ne vise à porter atteinte au droit d'un autre État membre de choisir les moyens les plus appropriés pour s'acquitter de son obligation de solidarité à l'égard dudit État membre.

Without prejudice to the measures adopted by the Union to comply with its solidarity obligation towards a Member State which is the object of a terrorist attack or the victim of natural or man-made disaster, none of the provisions of Article 222 is intended to affect the right of another Member State to choose the most appropriate means to comply with its own solidarity obligation towards that Member State.


- traite les terrains comme une ressource précieuse qui doit être utilisée de la façon la plus efficace possible, en réutilisant les terrains anciens et les immeubles vides présents dans l'agglomération de préférence à l'aménagement de terrains vierges à l'extérieur de la zone urbaine, évitant ainsi le mitage (villes denses et, au niveau régional, décentralisation concentrée).

- Treats land as a precious resource that must be used in the most efficient way possible, reusing land and empty property within the urban area in preference to seeking new land outside and avoiding urban sprawl (compact cities and, at the regional level, concentrated decentralisation).


Si l'on compare le Canada à la Nouvelle-Zélande sur le terrain de la proportion entre régime public et régime privé, le Canada semble moins bien réussir que la Nouvelle-Zélande sur le terrain de la progressivité, mais dès qu'on entre dans les détails, on constate des problèmes d'accès à cause des frais considérables à acquitter pour obtenir les services d'un médecin de famille.

If you just compare Canada with New Zealand on the public-private mix, Canada looks like it is not as good as New Zealand in terms of progressivity, but if you get down to the details, there are problems of access because of these huge charges for family doctor services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrain qui s'acquitte ->

Date index: 2024-11-25
w