Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terminant qu'on vous remercie énormément » (Français → Anglais) :

M. Denis Coderre: J'aimerais vous dire en terminant qu'on vous remercie énormément de la clarté de vos propos.

Mr. Denis Coderre: To conclude, I'd like to tell you how much we appreciated the clarity of your statements.


En terminant, j'aimerais vous remercier de m'avoir donné l'occasion de vous présenter quelques exemples de la façon dont la GRC travaille pour réduire la criminalité et la victimisation chez les jeunes au Canada.

In closing, I would like to thank you for allowing me the opportunity to outline just a few examples of how the RCMP is working to reduce youth crime and victimization in Canada.


Je vous remercie énormément pour votre soutien et je voudrais me joindre à Renate Weber et aux autres rapporteurs fictifs pour remercier le secrétariat de la commission des libertés civiles ainsi que tous les conseillers qui se sont battus de toutes leurs forces, à nos côtés, pour parvenir à ce résultat.

I thank you very much for all your support and I would like to join Renate Weber and the other shadow rapporteurs in thanking the secretariat of the Committee on Civil Liberties and all the advisers who, with us, have been fighting very hard for this.


Pour terminer, je voudrais vous remercier pour ce débat et pour l’excellente résolution qui a été déposée par le Parlement.

Finally, I would like to thank you for this debate and also for the excellent resolution that I have seen that has been tabled by Parliament.


Pour terminer, je voudrais vous remercier pour la tenue d’une conférence de grande qualité à Vienne la semaine dernière et vous souhaiter bonne chance pour cette présidence.

Finally, I should like to thank you for a very good conference in Vienna last week and wish you good luck with the Presidency.


Je voudrais terminer en vous remerciant énormément pour les 30 millions de dollars qui ont été versés au Fonds de dotation pour le saumon de l'Atlantique.

I'd like to end by saying a tremendous thank you for the $30 million that has been found for the Atlantic Salmon Endowment Fund.


Madame Schreyer, au nom de mon groupe, je tiens à vous remercier énormément pour ce que vous avez fait avec nous, nous le Parlement européen, pendant ces cinq dernières années, et je vous souhaite une très belle poursuite de votre carrière pour le plus grand bien-être démocratique de notre Union.

Mrs Schreyer, on behalf of my group, I would like thank you most warmly for what you have done together with us, the European Parliament, over the last five years, and wish you every success in continuing your work of pursuing our Union’s greatest possible democratic well-being.


M. Marc Grégoire (sous-ministre adjoint, Groupe de la sécurité et sûreté, ministère des Transports): Monsieur le président, je vous remercie énormément de me donner ainsi l'occasion de me présenter devant le comité pour lui expliquer ce qu'il en est de la question du nombre de sièges par agent de bord.

Mr. Marc Grégoire (Assistant Deputy Minister, Safety and Security Group, Department of Transport): Mr. Chair, thank you very much for providing me the opportunity to speak to you today to clarify the issue of flight attendant ratios.


Pour terminer, je voudrais vous remercier et vous souhaiter une bonne pêche.

I wish to conclude by thanking you and wishing you good fishing.


Mme Françoise Bertrand: Oui, en terminant, je voudrais moi- même vous remercier énormément pour vos généreuses observations et pour votre intérêt pour ces questions.

Ms. Françoise Bertrand: Yes, a closing remark is my own thanks, and thank you very much for the generosity of your comments and your concern about those questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminant qu'on vous remercie énormément ->

Date index: 2022-01-26
w