Bien sûr, la notion de prestation de services « en temps opportun » est subjective : ce qui semble un délai acceptable pour une personne peut paraître une éternité pour quelqu’un d’autre, surtout lorsque la santé est en jeu. Quoi qu’il en soit, le Comité estime que l’expression « accès en temps opportun » décrit mieux que le terme « accès satisfaisant » les attentes du public au regard du système public de soins de santé.
Of course, “timely” is a subjective word; what is timely to one person may be an eternity for another, particularly where illness is involved. Nevertheless, the Committee believes that “timely access” describes more accurately what the public expects from the publicly funded health care system than “reasonable access”.