Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé
».

Vertaling van "tenté d'exprimer devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'opinion que j'ai tenté d'exprimer devant vos collègues des Communes est que, pour les gens ayant commis une infraction purement militaire, nous devrions minimiser le risque qu'ils fassent l'objet d'un casier judiciaire.

The view I tried to express before your colleagues in the commons was that for people who have committed purely military offences, we should minimize the opportunity or the likelihood of them having criminal records.


6. rejette l'utilisation de la notion de "responsabilité de protéger", car elle viole le droit international et n'offre pas une base juridique suffisante pour justifier l'usage unilatéral de la force, dans de nombreux cas avec l'objectif d'un changement de régime; dénonce le rôle de policier mondial que pensent s'attribuer unilatéralement les États puissants comme les États-Unis ou des organismes comme l'OTAN; condamne également les prétendues "frappes aériennes ciblées" et l'introduction de troupes étrangères sur le sol; dénonce la tentative de l'OTAN de se substituer aux tâches de pacification et de stabilisation lorsqu'elles ne peuvent pas être mises en œuvre par un large consensus dans le cadre de l'Assemblée générale des Nation ...[+++]

6. Rejects the use of the concept of ‘responsibility to protect’, as it infringes international law and does not provide an adequate legal basis to justify the unilateral use of force, in many cases with the aim of bringing about regime change; condemns the role of world policeman which powerful countries, such as the United States, or organisations such as NATO, unilaterally like to claim; condemns also the alleged 'targeted air strikes' and the deployment of foreign ground troops; condemns NATO’s attempt to take over the tasks of pacification and stabilisation when they cannot be performed on the basis of a broad consensus at the United Nations General Assembly; expresses its deep ...[+++]


Lorsque Patrick Monahan a témoigné devant le même comité, il a exprimé la même opinion, à savoir que, la canadianisation de la Constitution en 1982 « a supplanté le renvoi sur le Sénat ou a en fait représenté une tentative de codifier, de définir les questions considérées fondamentales ou essentielles [.] ».

In turn, when Patrick Monahan was before the same committee, he expressed the same view, that maintaining that patriation in 1982 “has superseded the Senate reference or indeed attempted to codify, to identify those matters that were found to be fundamental or essential..”.


7. exprime sa profonde consternation devant les tentatives déguisées du régime de Mugabe de prendre le contrôle de la ZRCS (Croix-Rouge zimbabwéenne) en recommandant avec insistance le recrutement de membres ou de partisans du régime; note que les principaux donateurs de la ZRCS sont le Danemark, le Royaume-Uni et d'autres États membres de l'UE; redoute que ces agissements n'annoncent l'utilisation de la ZRCS, et de l'aide alimentaire qu'elle apporte, comme arme politique qui priverait nombre de Zimbabwéens dans le besoin d'une assistance vitale;

7. Expresses great consternation at the Mugabe regime’s covert attempts to take control of the Zimbabwe Red Cross Society (ZRCS) by forcibly recommending the employment of regime members and supporters; notes that the ZRCS’s largest donors are Denmark, the UK and other EU Member States; is fearful that this move will herald the use of ZRCS food support as a political weapon, thus depriving many vulnerable Zimbabweans from receiving vital assistance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. exprime sa profonde consternation devant les tentatives déguisées du régime de Mugabe de prendre le contrôle de la ZRCS (Croix-Rouge zimbabwéenne) en recommandant avec force le recrutement de membres ou de partisans du régime; note que les principaux donateurs de la ZRCS sont le Danemark, le Royaume-Uni et d'autres États membres; redoute que ces agissements n'annoncent l'utilisation de l'aide alimentaire fournie par la ZRCS comme une arme politique qui priverait ainsi d'une assistance vitale nombre de Zimbabwéens dans le besoin;

7. Expresses great consternation at the Mugabe regime's covert attempts to take control of the Zimbabwe Red Cross Society (ZRCS) by forcibly recommending the employment of regime members and supporters; notes that the ZRCS's largest donors are Denmark, the UK and other Member States; is fearful that this move will herald the use of ZRCS food support as a political weapon, thus depriving many vulnerable Zimbabweans of vital assistance;


G. considérant qu'en octobre 2003, le Conseil de sécurité des Nations unies a exprimé sa préoccupation devant les tentatives incessantes de Charles Taylor de déstabiliser, depuis son exil, le Liberia et l'Afrique de l'Ouest, contrevenant par là à l'accord d'asile conclu plus tôt avec le Nigeria, dans lequel il s'engageait à s'abstenir d'intervenir d'une quelconque manière dans la politique libérienne,

G. whereas in October 2003 the United Nations Security Council expressed its concern about Charles Taylor's ongoing efforts from exile to destabilise Liberia and West Africa, thus breaking the previous agreement with Nigeria to grant him asylum, under which he committed himself to abstaining from any involvement in Liberian politics,


10. exprime ses graves préoccupations devant le développement récent de saumons génétiquement modifiés en Amérique du Nord; estime que toute tentative d'introduction de poissons génétiquement modifiés dans la Communauté devrait être interdite jusqu'à ce qu'il soit démontré qu'ils ne présentent aucun danger pour les consommateurs ou l'environnement; souligne que la Fédération européenne des producteurs aquacoles a rejeté la proposition visant à produire du poisson génétiq ...[+++]

10. Is alarmed by the recent development of genetically modified salmon in North America; takes the view that any attempt to introduce genetically modified fish into the Community should be prevented until such time as it can be shown to present no dangers for consumers or the environment; notes, in addition, that the Federation of European Aquaculture Producers (FEAP) has rejected the proposal to produce genetically modified fish;


Le sénateur Fraser: Pour fins d'éclaircissement, puis-je répéter que j'ai tenté à quelques reprises d'affirmer que nos témoins ont le droit à leur point de vue et de l'exprimer devant le comité.

Senator Fraser: For purposes of clarification, may I simply repeat that I attempted to say several times that I have every respect for our witnesses' rights to hold a point of view, to come before this committee and to express their points of view.


1. rappelant les conclusions du Conseil européen dans lesquelles celui-ci reconnaît qu'une gestion insuffisante des flux migratoires peut provoquer des catastrophes humanitaires et exprimant sa plus vive préoccupation devant les tragédies humaines qui se produisent en mer Méditerranée à la suite de tentatives de pénétrer illégalement dans l'UE;

1. Recalling the conclusions of the European Council recognizing that insufficiently managed migration flows can result in humanitarian disasters and expressing its utmost concern about the human tragedies that take place in the Mediterranean as a result of attempts to enter the EU illegally;


Dans un discours prononcé aujourd'hui devant le comité communautaire de la chambre de commerce des Etats-Unis, le Commissaire a exprimé sa préoccupation au sujet de la politique américaine en matière d'environnement et a demandé à l'administration américaine de résister aux récentes tentatives d'allégement cette législation".

In a speech held today at the EU Committee of the American Chamber of Commerce, the Commissioner expressed her worries about environmental policy in the US, and she called upon the US Administration to fight back the recent attempts to roll-back US environmental legislation".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenté d'exprimer devant ->

Date index: 2025-01-15
w