Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diluer
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
LECCT
Tenter
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
Tenter un coup de pied
Tenter un tir
étendre
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique

Traduction de «tenter d'étendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes




développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

develop tourist destinations | travel for research purposes | develop tourism destinations | research tourism destinations to increase product knowledge




Acte pour amender certaines lois relatives aux Sauvages et pour étendre certaines lois concernant les affaires se rattachant aux Sauvages, aux provinces de Manitoba et de la Colombie-Britannique

An Act to amend certain Laws respecting Indians, and to extend certain Laws relating to Matters connected with Indians to the Provinces of Manitoba and British Columbia


Loi fédérale du 28 septembre 1956 permettant d'étendre le champ d'application de la convention collective de travail [ LECCT ]

Federal Act of 28 September 1956 on the Declaration of the General Application of Collective Employment Agreements [ DGAA ]


Groupe spécial d'experts chargé d'examiner les moyens d'étendre les relations commerciales et économiques entre pays à systèmes économiques et sociaux différents

Ad Hoc Group of Experts on Ways and Means of Expanding Trade and Economic Relations Among Countries Having Different Economic and Social Systems




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement fédéral décide de réviser la Loi canadienne sur la santé, nous lui recommandons fortement de tenter uniquement de la renforcer et d'étendre sa portée de façon que la promotion de la santé, les soins communautaires et la prévention des maladies et des blessures en deviennent des composantes essentielles.

If the federal government opens the Canada Health Act for revision, we strongly recommend that those revisions move only in the direction of strengthening the act and expanding it to include health promotion, community care, illness, and injury prevention as essential provisions.


Ils peuvent, d'une part, comme l'a signalé M. Lambert, tenter d'étendre à l'environnement le mandat des comités actuels de santé et de sécurité.

One, which Colin Lambert has mentioned, is to try to extend the mandate of existing health and safety committees to the environment.


À mon sens, c'est tout à fait conforme avec, du moins, le principe du projet de loi, qui était d'étendre ou de tenter d'éliminer un type de discrimination fondée sur le sexe dans la Loi sur les Indiens.

To me, that is totally consistent with at least the principle of the bill, which was to extend or to try to eradicate some form of gender discrimination under the Indian Act.


Nous devons tenter d’identifier les meilleures pratiques des pays qui ont déjà mis en place des mesures diverses, et essayer d’étendre ces mesures à d’autres pays, pour tenter d’aider les plus marginalisés dans la société.

We ought to be looking at identifying best practice from countries that have already brought in various measures, and trying to roll that out to other countries, to try to help the most marginalised in society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons tenter d’identifier les meilleures pratiques des pays qui ont déjà mis en place des mesures diverses, et essayer d’étendre ces mesures à d’autres pays, pour tenter d’aider les plus marginalisés dans la société.

We ought to be looking at identifying best practice from countries that have already brought in various measures, and trying to roll that out to other countries, to try to help the most marginalised in society.


Le plus que nous puissions faire, de notre côté – à part tenter de calmer les élans de destruction mutuelle et excepté les tentatives de médiation – est d’étendre l’aide humanitaire aux personnes pour leur permettre de vivre, autant que possible, dans des conditions sanitaires décentes, d’avoir quelque chose à manger et de se rendre quelque part à l’école.

The most we can do, for our part – besides trying to calm impulses towards mutual destruction and besides attempts at mediation – is to extend humanitarian assistance to people to enable them to live in as decent sanitary conditions as possible, to have something to eat and somewhere to go to school.


Malheureusement, jusqu’à présent, la base juridique était quelque peu insuffisante, mais je peux confirmer mon engagement personnel à tenter de trouver une meilleure base juridique afin d’étendre les nombreuses possibilités de la lutte contre la violence.

Unfortunately, we have thus far been a bit limited on the legal basis, but I can confirm my personal commitment to trying to find a better legal basis to expand the substantial scope for combating violence.


continuer à tenter de convaincre le gouvernement soudanais ainsi que l'A/MLS et le MJE qu'il est urgent de satisfaire aux demandes exposées dans les conclusions du Conseil des 12 et 26 juillet 2004 et dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies; prendre les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, conformément à la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si aucun progrès tangible n'est enregistré à cet égard; augmenter son aide humanitaire, sur le plan tant financier que logistique, tout en encourageant les autres dona ...[+++]

continue to impress on the Government of Sudan and the SLM/A and the JEM the urgency to meet the demands contained in the Council Conclusions of 12 and 26 July 2004 and in UNSC Resolution 1556; take appropriate measures, including sanctions, against the Government of Sudan and all other parties, in accordance with the UNSC Resolution 1556, if no tangible progress is achieved in this respect; increase its humanitarian support, both financially and in terms of logistics, while encouraging other donors to provide additional support for humanitarian operations; continue and increase, based on AU requests, its support to the AU mission in Sudan, and impress on the Government of Sudan to accept proposals by the AU to ...[+++]


Il va falloir dépasser le stade de la coordination et tenter d'étendre les compétences.

It will be necessary to go beyond the coordination stage and try to extend the powers of the Union.


Perspectives de l'assistance Bien qu'il ne soit pas possible, à ce stade, de définir avec précision les orientations et les montants affectés pour l'ensemble de l'assistance susceptible d'être apportée à la région de la mer Baltique entre 1995 et 1999, on peut tenter de caractériser cette assistance comme suit: . le montant total de l'aide ne devrait pas être inférieur à celui correspondant à la période 1990-1994, et tend à augmenter en valeur absolue et à s'étendre à d'autres domaines; . le volume de l'assistance technique (y compri ...[+++]

Perspectives for Future Assistance Although it is not possible, at this stage, to define with precision the orientations and allocations pertaining to the total of assistance likely to be available to the Baltic Sea Region for the period 1995-99, this future assistance can be tentatively characterised as follows: . the total assistance is not likely to smaller than it was in the period 1990-94 and shows a tendency to grow both in absolute amounts and scope; . the volume of technical assistance (including sector aid for economic reform) is likely to be reduced in favour of both loan- and grant-based investment (including export credits, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter d'étendre ->

Date index: 2024-04-25
w