Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispenser d'inclure
Inclure dans les comptes consolidés
Tenter

Vertaling van "tenter d'y inclure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Definition: Disorders in which there is a temporary loss of the sense of personal identity and full awareness of the surroundings. Include here only trance states that are involuntary or unwanted, occurring outside religious or culturally accepted situations.


dispenser d'inclure

to allow the omission | to authorise the omission


inclure dans les comptes consolidés

to include in consolidated accounts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gerald Keddy (South Shore, PC): Monsieur le Président, mes derniers commentaires sur le projet de loi S-24 portent sur un aspect qui est très important et que nous devrions tenter d'inclure dans les prochaines mesures législatives par lesquelles nous confierons des responsabilités politiques et économiques aux premières nations du Canada, c'est-à-dire la capacité des premières nations d'adopter des lois.

Mr. Gerald Keddy (South Shore, PC): Mr. Speaker, I will conclude my remarks on Bill S-24 on an extremely important aspect of the bill and one that we should try to introduce into future pieces of legislation as we hand political and economic responsibilities over to first nations in Canada, and that is, the ability to pass laws for the first nations.


Tout d'abord, il faut l'adapter aux réalités modernes, positionner l'activité physique comme un élément clé de la santé, répondre aux attentes de la communauté sportive, harmoniser notre loi avec celles d'autres pays industrialisés et, fait plus important, tenter d'inclure des objectifs du gouvernement du Canada en matière d'activité physique et de sport.

First, it was in need of some modernization; a need to position physical activity as a critical determinant of health; to respond to expectations within the Canadian sport community; to harmonize it with other industrialized countries; and, more importantly, to try to entrench some of the government's policies related to sport and physical activity.


Comment la Chambre peut-elle se décider sur une telle demande d'instruction, alors qu'il n'est pas possible de savoir comment le comité va procéder et s'il va tenter d'inclure au projet de loi un principe qui ne lui est pas étranger?

How can the House decide on such a motion of instruction when it does not know how the committee will proceed or whether the committee will try to include a principle that is not foreign to it in the bill?


Nous devons à présent tenter d’inclure ce rapport dans ces discussions, en particulier au vu des négociations en cours entre la Commission et les États-Unis sur un accord UE - États-Unis sur la protection des données.

We now have to try to weave this report into these discussions – particularly with regard to the talks currently being conducted by the Commission with the United States on an EU/US data protection agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Ce projet d’amendement à l’accord sur le commerce, le développement et la coopération (accord CDC), en vue d’inclure une «enveloppe exhaustive consacrée à l’aide au développement», doit faire l’objet d’un examen à la lumière des efforts déployés par l’Union européenne pour que l’Afrique du Sud signe un accord de partenariat économique (APE); cet examen devra tenter de surmonter les critiques et la résistance légitime à l’égard de l’accord CDC et des accords dont l’Union prétend qu’ils vont devenir des APE.

– (PT) This proposed amendment to the Trade, Development and Cooperation Agreement (TDCA), with a view to including a ‘comprehensive development assistance envelope’, should be examined in the light of the efforts that the EU has been making for South Africa to conclude an Economic Partnership Agreement (EPA), seeking to overcome criticism and legitimate resistance to both the current TDCA and what the EU intends to become the EPAs.


Les présidents devraient aussi tenter d'« inclure des témoins provenant de circonscriptions conservatrices de partout au Canada » et de s'assurer qu'un député local remplace un membre du comité quand un électeur vient témoigner afin de démontrer qu'il est à l'écoute de ses électeurs et qu'il se soucie d'eux.

The chairmen should also seek to “include witnesses from Conservative ridings across Canada” and make sure their local MPs take the place of a member at the committee when a constituent appears, to show they listen and care.


Tous les éléments qu'il contient visent à atteindre cet objectif: supprimer les barrières et les obstacles, tenter de développer ce qui a déjà été fait dans ce sens, créer un noyau principal pour l'intervention subsidiaire de l'Union européenne dans un domaine qui relève de la compétence principale des États membres. Les établissements d'enseignement doivent être les lieux privilégiés de la promotion de la diversité linguistique et culturelle et, en tant que tels, ne doivent pas limiter le choix, comme alternatives à la langue officielle mises à la disposition des étudiants, aux seules langues européennes les plus usitées mai ...[+++]

Schools must take the lead in promoting linguistic and cultural diversity and, as regards the range of alternatives to the official language available to students, should offer not simply the most widely spoken European languages, but also, at the very least, the languages of sizeable minority and immigrant communities living in their catchment areas.


Nous soulignons aussi l'importance d'inclure dans ce processus de réconciliation nationale tous ceux qui n'ont pas participé à la conférence d'Arta, en vue de tenter de rétablir l'unité nationale.

We would also stress the importance of including all those who did not take part in the Arta conference in this process of national reconciliation, with a view to trying to re-establish national unity.


La Commission devrait soit tenter de contraindre les États membres, par voie de procédure, à inclure cette interdiction générale dans leur législation, soit - si, à son avis, la directive actuelle ne permet pas l'ouverture de procédures - présenter une directive nouvelle ou améliorée.

The Commission should either attempt to force the Member States, through proceedings, to include this blanket ban in their legislation or submit a new or improved directive if, in its opinion, this Directive does not provide an adequate basis for proceedings.


Peut-être pourriez-vous consacrer 11 p. 100 de plus de votre temps à tenter d'inclure davantage de femmes dans le processus de paix, particulièrement en période de conflit.

Maybe you can spend 11 per cent more of your time to involve more women in the peace process, especially during times of conflict.




Anderen hebben gezocht naar : dispenser d'inclure     inclure dans les comptes consolidés     tenter     tenter d'y inclure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenter d'y inclure ->

Date index: 2024-05-25
w