Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Différence temporaire imposable
Différence temporelle imposable
Déductible de la matière imposable
Déductible du revenu imposable
Fraction imposable
Kilomètre-passager imposable
Kilomètre-voyageur imposable
Matière imposable
Mille-passager imposable
Mille-passager taxable
Mille-voyageur taxable
Mise en vigueur collective des prix imposés
Pratiques collectives de prix imposés
Prix imposés collectifs
Produit imposable
Respect d'un prix de revente collectif
Taxe par mille-passager
Taxe par mille-voyageur
Tranche imposable
écart temporaire imposable

Traduction de «tentent d'imposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


écart temporaire imposable | différence temporelle imposable | différence temporaire imposable

taxable temporary difference


mille-passager imposable | kilomètre-passager imposable | mille-passager taxable | kilomètre-voyageur imposable | mille-voyageur taxable | taxe par mille-passager | taxe par mille-voyageur

revenue passenger miles | RPM


mise en vigueur collective des prix imposés [ pratiques collectives de prix imposés | prix imposés collectifs | respect d'un prix de revente collectif ]

collective resale price maintenance


matière imposable | produit imposable

dutiable product | taxable product


fraction imposable | tranche imposable

taxable proportion


activité économique imposable | activité imposable

taxable economic activity


Calcul de l'attribution par une fiducie de ses gains en capital imposables nets et de ses gains en capital imposables admissibles

Calculation of a Trust Designation of its Net Taxable Capital Gains and Eligible Taxable Capital Gains


Revenu imposable rajusté pour l'année d'imposition courante pour le dégrèvement d'impôt de la Colombie-Britannique au titre des redevances [ Revenu imposable rajusté pour l'année d'imposition courante pour le dégrèvement d'impôt de la C.-B. au titre des redevances ]

Adjusted taxable income for the current year for British Columbia Royalty Tax Rebate


déductible de la matière imposable | déductible du revenu imposable

tax deductible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son rapport, la Western Governors Association des États- Unis conclut que certaines lois environnementales adoptées par les États seraient contraires aux dispositions de l'AMI, y compris les lois qui tentent d'équilibrer le développement économique et la gestion des ressources, celles qui tentent de donner aux États la possibilité d'imposer des prescriptions de résultat afin de protéger les emplois dans l'environnement, de limiter les projets de développement sur les terres privées pour protéger les ressources naturelles et les v ...[+++]

The report of the Western Governors Association in the U.S. has concluded that certain state environmental laws would be contrary to MAI provisions, including those that attempt to balance economic development with resource management; that seek to ensure the ability of states to use performance requirements to protect jobs in the environment, to limit development on private lands in order to protect natural resources and environment values, to maintain citizen and residency requirements for public lands, and to provide tax or grant incentives for investment in pollution prevention and control equipment.


Monsieur le Président, en plus d'imposer le bâillon au Parlement, les conservateurs tentent de l'imposer au directeur général des élections, en limitant les sujets sur lesquels il peut s'exprimer ou non.

Mr. Speaker, in addition to gagging Parliament, the Conservatives are trying to gag the Chief Electoral Officer by limiting the number of matters on which he can and cannot express an opinion.


Or, la constatation récente que certains opérateurs extérieurs à l'UE tentent de contourner les règles de l'UE sur son propre territoire pourrait imposer de prévoir une application plus stricte et un renforcement des règles applicables au niveau de l'UE et des États membres.

However, the recent experience of certain non-EU operators seeking to avoid compliance with EU legislation on EU territory might require a stricter application and a possible reinforcement of the applicable rules at EU and Member State level.


En cette fin de session, une conclusion s'impose: les « réformistes » conservateurs tentent par tous les moyens d'imposer leur vision rétrograde.

As we near the end of this session, only one conclusion can be drawn: these Reform Conservatives will do everything they can to impose their regressive views.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Nous ne suivons pas ceux qui tentent de se dérober à leurs responsabilités concernant les objectifs des négociations à l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et la manière dont ils ont mené ces négociations, et qui, après avoir tenté d’imposer la libéralisation aveugle et brutale du commerce mondial - laquelle a des conséquences économiques et sociales désastreuses -, tentent à présent de se dédouaner en accusant la Chine de tous les malheurs du monde.

– (PT) We are not following in the slipstream of those who seek to shirk their responsibilities with regard to the objectives of the World Trade Organisation (WTO) talks and to the manner in which they conduct those talks, and who, having attempted to impose the blind and brutal liberalisation of world trade, with its extremely damaging economic and social consequences, are now trying to pass the buck and blame China for all of the world’s evils.


C'est pourquoi nous disons à ceux qui nous persécutent et à ceux qui tentent de nous dominer : "tu es mon frère, je ne te hais pas mais tu ne me domineras plus par la peur, je ne veux pas t'imposer ma vérité ni que tu m'imposes la tienne, cherchons ensemble la vérité".

We therefore say to those who persecute and try to dominate us: you are my brother, I do not hate you, but you are no longer going to dominate me through fear, I do not want to impose my truth, and I do not want you to impose yours, let us seek the truth together.


2. L'UE demeure résolue à lutter contre le terrorisme et à combattre tous ceux qui tentent d'imposer leur volonté par la violence et la terreur partout dans le monde.

2. The EU remains committed to the fight against terrorism and to combating all who seek to impose their will through acts of violence and terror anywhere in the world.


Une telle initiative est contraire aux traités internationaux qui tentent d’imposer une limitation du nombre d’armes nucléaires dans tous les pays, étant donné que les quantités actuelles suffisent déjà à détruire plusieurs fois la planète.

This contravenes international treaties which aim to commit all countries to a reduction in nuclear arms, in the knowledge that we now have the capacity to kill each other many times over.


Le seul domaine pour lequel le Conseil a manifesté un intérêt et une diligence particulière est la lutte contre le terrorisme, sous la pression et les propositions des États-Unis, qui, je le crains, tentent d'exporter et d'imposer à l'Europe leur système judiciaire, un système qui entre en conflit avec les traditions et les valeurs européennes.

The only sector in which the Council has evinced any particular interest or enthusiasm is in the fight against terrorism, under pressure from and at the suggestion of the United States which, I am afraid, is trying to export and impose its system of justice on Europe, a system which clashes with European customs and values.


Bon nombre d'entre eux craignent que leurs besoins ne soient négligés et qu'après avoir ouvert leurs marchés, les pays riches et développés tentent à présent d'instituer de nouvelles formes de protectionisme ou d'imposer leurs normes au monde en développement.

Many of them are worried that their needs are being overlooked and that, having opened their markets the rich developed countries are now seeking to impose new forms of protectionism, or to impose their standards on the developing world.


w