Le seul domaine pour lequel le Conseil a manifesté un intérêt et une diligence particulière est la lutte contre le terrorisme, sous la pression et les propositions des États-Unis, qui, je le crains, tentent d'exporter et d'imposer à l'Europe leur système judiciaire, un système qui entre en conflit avec les traditions et les valeurs européennes.
The only sector in which the Council has evinced any particular interest or enthusiasm is in the fight against terrorism, under pressure from and at the suggestion of the United States which, I am afraid, is trying to export and impose its system of justice on Europe, a system which clashes with European customs and values.