Les tentatives pour remplacer l'appel en faveur de l'«introduction d'une interdiction totale» par une simple évaluation d'impact ont été rejetées lors d'un vote par appel nominal (161/416), tout comme l'amendement proposant de simplement «envisager» une interdiction (vote par appel nominal: 246/337).
The attempts to change the call for ‘initiating a comprehensive ban’ to just doing an impact assessment was rejected by roll-call vote (161/416), and so was the amendment to merely ‘consider’ a ban (roll-call vote: 246/337).