Une personne qui n'est pas prête à renoncer à ses propres intérêts et à reconnaître les conditions dans lesquelles elle est née peut difficilement servir les autres [.] Si une personne prend l'habitude de servir les autres volontairement, elle aura de plus en plus envie de se consacrer à cette tâche, et ce faisant, elle contribuera non seulement à son propre bonheur, mais aussi au bonheur du monde entier.
The path of service can hardly be trodden by one who is not prepared to renounce self-interest, and to recognize the conditions of his birth.If we cultivate the habit of doing this service deliberately, our desire for service will steadily grow stronger, and will make not only for our own happiness, but that of the world at large.