Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps l'union européenne devra-t-elle encore " (Frans → Engels) :

Toute entreprise, indépendamment de la question de savoir si elle est ou non établie dans l'Union européenne, devra appliquer la législation de l'UE relative à la protection des données si elle souhaite offrir ses services dans l'Union.

Any company - regardless of whether it is established in the EU or not - will have to apply EU data protection law should they wish to offer their services in the EU.


Pour atteindre les objectifs économiques et sociaux ambitieux qu'elle s'est fixés, l'Union européenne devra favoriser l'investissement en faveur des TIC et veiller à ce que ces ressources soient utilisées de manière efficace dans l'économie en général.

To attain its current ambitious economic and social goals, the European Union will have to foster investment in ICTs and ensure its effective use in the wide economy.


Force est de constater que face à cette menace, l'Union européenne même si elle a souscrit aux engagements de Kyoto ne s'est pas encore donnée les moyens efficaces de lutter contre les effets du changement climatique à long terme.

It has to be said that, even though the European Union has subscribed to the Kyoto commitments, it has not yet given itself effective means of combating the effects of imate change.


La capitalisation boursière dans les États membres de l'Union européenne n'en est encore qu'à la moitié environ du niveau qu'elle atteint aux États-Unis, mais certains signes laissent entrevoir un regain de croissance.

The stock market capitalisation of EU Member States is still only around one half of the US level, but there are signs of renewed growth.


Là encore, nous avons le choix: soit nous cantonnons les ambitions de l'Union européenne dans le cadre stricte du budget actuel soit nous augmentons la capacité budgétaire de l'Union européenne pour qu'elle puisse mieux répondre à ses ambitions.

Here again we have a choice: either we pursue the European Union's ambitions in the strict framework of the existing budget, or we increase the European Union's budgetary capacity so that it might better reach its ambitions.


28. demande à la Commission de s'efforcer de mettre en place une politique étrangère et de sécurité ambitieuse et cohérente qui aura pour but de recenser, dans un contexte en rapide évolution pour ce qui est de la sécurité, les défis nouveaux et émergents auxquels l'Union européenne devra faire face et répondre, les intérêts qu'elle devra défendre et les valeurs qu'elle devra promouvoir, mais aussi d'assurer la sécurité des citoyens européens et de créer une paix et stabilité durables; réaffirme, à cet égard, l'importance des droits ...[+++]

28. Calls on the Commission to aim for a consistent and coherent foreign and security policy strategy that will strive to identify, in the rapidly changing security environment, the new and emerging challenges for the EU to face and address, the interests to defend and the values to promote, as well as to provide security for EU citizens and create an environment for sustained peace and stability; recalls, in this context, the importance of human rights and fundamental freedoms and the need for the EU to play a strong role in the world as regards development, peacemaking and peacebuilding, humanitarian aid and the worldwide promotion of ...[+++]


28. demande à la Commission de s'efforcer de mettre en place une politique étrangère et de sécurité ambitieuse et cohérente qui aura pour but de recenser, dans un contexte en rapide évolution pour ce qui est de la sécurité, les défis nouveaux et émergents auxquels l'Union européenne devra faire face et répondre, les intérêts qu'elle devra défendre et les valeurs qu'elle devra promouvoir, mais aussi d'assurer la sécurité des citoyens européens et de créer une paix et stabilité durables; réaffirme, à cet égard, l'importance des droits ...[+++]

28. Calls on the Commission to aim for a consistent and coherent foreign and security policy strategy that will strive to identify, in the rapidly changing security environment, the new and emerging challenges for the EU to face and address, the interests to defend and the values to promote, as well as to provide security for EU citizens and create an environment for sustained peace and stability; recalls, in this context, the importance of human rights and fundamental freedoms and the need for the EU to play a strong role in the world as regards development, peacemaking and peacebuilding, humanitarian aid and the worldwide promotion of ...[+++]


Par exemple, quelles mesures spécifiques l'Union européenne devra-t-elle envisager de prendre pour assurer la libre circulation des participants, des spectateurs et des journalistes compte tenu des questions de sécurité et d'immigration illégale?

For example, what special measures will the EU need to consider taking to ensure the free movement of participants, spectators and journalists in light of security and illegal migration concerns?


Par exemple, quelles mesures spécifiques l'Union européenne devra-t-elle envisager de prendre pour assurer la libre circulation des participants, des spectateurs et des journalistes compte tenu des questions de sécurité et d' immigration illégale?

For example, what special measures will the EU need to consider taking to ensure the free movement of participants, spectators and journalists in light of security and illegal migration concerns?


La question est légitime: Combien de temps l'Union européenne va-t-elle encore attendre la conclusion de cet accord?

The question is a legitimate one: How long is the European Union going to keep waiting to conclude this agreement?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps l'union européenne devra-t-elle encore ->

Date index: 2023-11-01
w