Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurance à temps
Assurance à terme
Assuré travaillant à temps partiel
Céphalées
Dans le temps de l'assurance
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Examen à des fins d'assurance
Fatigué
Formulaire d'assurance reçu
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps moyen entre défaillances
Temps moyen entre pannes

Traduction de «temps de m'assurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans le temps de l'assurance

within the period of insurance


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




assuré travaillant à temps partiel

part-time insured | part-time insured unemployment fund member




Examen à des fins d'assurance

Examination for insurance purposes


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


procédure d'assurance de la qualité des soins infirmiers

Nursing care QA


moyenne des temps de bon fonctionnement [ M.T.B.F.,MTBF | temps moyen entre pannes | temps moyen entre défaillances ]

mean time between failures


assurance à temps [ assurance à terme ]

time insurance [ insurance on a time basis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres doivent alors la transposer convenablement et à temps et s'assurer qu'elle soit correctement appliquée et mise en oeuvre.

Member States must then transpose it correctly and on time and ensure that it is properly applied and enforced.


— lorsque des produits d’assurance sont groupés avec un autre bien ou service, par exemple lorsqu’un véhicule neuf est vendu à un prix réduit en même temps qu’une assurance automobile, les consommateurs auront le choix d’acquérir le produit ou service principal sans la police d’assurance.

- Where insurance products are offered in a package with another good or service, for example when a new car is sold at a bargain price together with motor insurance, consumers will have the choice to buy the main good or service without the insurance policy.


b) joindre une copie du «certificat d’exploitation» délivré par le ministre des Transports conformément à la Loi sur l’aéronautique et se rapportant à toute opération aérienne dans le cadre de l’activité (L’exploitant de l’aéronef ou l’agent de la modification du temps doit s’assurer qu’il n’y aura aucune infraction à la Loi sur l’aéronautique, au Règlement de l’Air, aux Ordonnances sur la navigation aérienne ni à d’autres mesures législatives canadiennes connexes; le fait de fournir des renseignements aux termes de la présente annexe, n’entraîne aucune approbation et ne signifie pas que l’agent de la modification du temps se conforme à ...[+++]

(b) a copy of the valid “Operating Certificate” issued under the authority of the Minister of Transport pursuant to the Aeronautics Act, appertaining to any airborne operations of the activity (The aircraft operator or modifier should assure himself that there will be no violations of the Canadian Aeronautics Act, Air Regulations, Air Navigation Orders or other appertaining legislation and provision of information under this Schedule does not constitute approval or compliance with any Act other than the Weather Modification Information Act.)


À la suite de l’engagement formel pris par les autorités albanaises d’employer du personnel qualifié à temps plein pour assurer la surveillance continue des transporteurs aériens placés sous leur contrôle, combiné à des mesures d’exécution draconiennes (retrait du certificat de transporteur aérien d’Albanian Airlines et retrait d’un aéronef de la flotte de Belle Air), le comité de la sécurité aérienne a soutenu à l’unanimité la proposition de la Commission de ne pas prendre de mesures.

Following the formal commitment of Albanian authorities to employ full time qualified personnel to ensure the continuous surveillance of air carriers under their regulatory authority and coupled with very strong enforcement measures - revocation of the air operator's certificate of Albanian Airlines and the removal of one aircraft from the fleet of Belle Air - the Air Safety Committee supported unanimously the Commission's proposal to refrain from any measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le secrétaire général soumet au Conseil, en temps utile pour assurer le respect des délais imposés par les dispositions financières, le projet d'état prévisionnel des dépenses de celui-ci.

4. The Secretary-General shall submit to the Council the draft estimate of the expenditure of the Council in sufficient time to ensure that the time limits laid down by the financial provisions are met.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Affaire C-236/09: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 1 mars 2011 (demande de décision préjudicielle de la Cour constitutionnelle — Belgique) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier/Conseil des ministres (Renvoi préjudiciel — Droits fondamentaux — Lutte contre les discriminations — Égalité de traitement entre les femmes et les hommes — Accès à des biens et à des services ainsi que fourniture de biens et de services — Primes et prestations d’assurance — Facteurs actuariels — Prise en considération du critère du sexe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Case C-236/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 1 March 2011 (reference for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle (Belgium)) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier v Conseil des ministres (Reference for a preliminary ruling — Fundamental rights — Combating discrimination — Equal treatment for men and women — Access to and supply of goods and services — Insurance premiums and benefits — Actuarial factors — Sex as a factor in the assessment of insurance risks — Private life assurance contracts — ...[+++]


Pour le temps de garde passé hors du lieu de travail, la situation juridique resterait celle invoquée dans l'affaire SIMAP [28], à savoir que seules les périodes effectivement passées à assurer une garde seraient comptabilisées comme temps de travail, le temps d'attente à domicile pouvant néanmoins bénéficier d'un régime plus favorable en vertu des législations nationales ou des conventions collectives.

For on-call time away from the workplace, the legal position would remain as stated in SIMAP :[28] only periods spent actually responding to a call would be counted as working time, although waiting time at home could be treated more favourably under national laws or collective agreements.


Lorsque le nombre d'autorisations disponibles pour une activité donnée est limité, la durée de l'autorisation ne doit pas dépasser le temps nécessaire pour assurer l'amortissement de l'investissement et une rémunération équitable des capitaux investis.

In cases where the number of available permits for a particular activity is subject to a limit, the validity of the permit must not exceed the time necessary to write off the investment and to allow for equitable payback on the capital.


Ce programme, qui vise à promouvoir le développement et l'adaptation structurelle de la région, se propose de créer 12 500 nouveaux emplois, d'en sauvegarder 27 500, de créer du travail temporaire représentant entre 35 000 et 50 000 emplois à plein temps et d'assurer une formation pour 323 000 personnes en vue de parer au risque du chômage.

This programme, which is intended to promote the region's development and structural adjustment, aims to create 12,500 new jobs, safeguard 27,500 jobs, create temporary employment for 35-50,000 full time equivalents and to provide 323,000 people with training designed to avert the risk of unemployment.


Avec le nouveau régime d'assurance-emploi, tout le travail à temps partiel deviendra assurable et on sait que 70 p. 100 des travaileurs à temps partiel sont des femmes.

The EI system will mean that all part time work will be insurable. Women represent 70 per cent of part time workers.


w