Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compliments de la saison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Joyeuses fêtes
Mauvais voyages
Meilleurs voeux
Nos voeux de Joyeux Noël et de bonne année
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Un joyeux temps des Fêtes

Traduction de «temps d'ici noël » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


joyeuses fêtes [ meilleurs voeux | un joyeux temps des Fêtes | nos voeux de Joyeux Noël et de bonne année | compliments de la saison ]

season's greetings [ compliments of the season ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne pense pas avoir mentionné qu'il a rédigé un ouvrage intitulé Ordering the oceans, the making of the law of the sea, dont il fait ouvertement la publicité ici, à la réunion du comité, juste à temps pour Noël.

I don't think I mentioned he's written a book called Ordering the oceans, the making of the law of the sea, which he is advertising openly here at the committee meeting in time for Christmas.


Le président suppléant (M. David Tilson): Il y a ici beaucoup de personnes qui comptent plus d'expérience que moi, y compris vous-même, monsieur Martin, mais il me semble que rien n'empêche quelqu'un de déposer ce texte sous forme de projet de loi d'initiative parlementaire, quelqu'un qui en aurait le temps d'ici à Noël.

The Acting Chair (Mr. David Tilson): There are a lot of people here with more experience than I, including yourself, Mr. Martin, but it would seem to me it's free for someone to take this bill as a private member's bill, someone who has some time before Christmas.


Nous avons un peu de temps d'ici Noël. Je voudrais donc mettre la motion modifiée aux voix (1640) M. Paul Harold Macklin: La deuxième motion devrait aussi se lire «et le président de la Commission nationale des libérations conditionnelles».

So I'd like to put the question as amended (1640) Mr. Paul Harold Macklin: That second amendment should also read " and the chairperson of the National Parole Board" .


L'opposition a aussi oublié de signaler que la procédure d'attribution de temps, et non la procédure de clôture, soyons bien clairs, a été employée non pas pour alléger le calendrier des travaux législatifs, mais pour envoyer le projet de loi au Sénat afin qu'il devienne loi d'ici Noël afin de protéger les Canadiens.

The opposition also forgot to point out that time allocation not closure; we want to get the terms right was brought in not to clear the legislative calendar but to get the bill into the Senate so it could be law to protect Canadians before Christmas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi s'amènent-ils maintenant avec ces motions qui font perdre son temps à la Chambre? Comme je l'ai dit, si ces 267 motions étaient débattues à la Chambre aussi longtemps que le souhaitent les députés, nous serions ici jusqu'à Noël.

As I stated earlier, if all 267 motions were to be debated in the House with all the time members would want, we would be here until next Christmas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps d'ici noël ->

Date index: 2024-05-06
w