Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fatigué
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
PEC à plein temps
PEC à temps plein
Paranoïa
Prêt d'études canadien à plein temps
Prêt d'études canadien à temps plein
Prêt d'études à plein temps
Prêt d'études à temps plein
Prêt pour études à plein temps
Prêt pour études à temps plein
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Résiduel de la personnalité et du comportement
TL50
TLM
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»

Vertaling van "temps d'essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender




temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

LD 50 time | mean lethal time | median lethal time | LT 50 [Abbr.] | MLT [Abbr.]


prêt d'études à plein temps [ prêt d'études à temps plein | prêt d'études canadien à temps plein | prêt d'études canadien à plein temps | PEC à plein temps | PEC à temps plein | prêt pour études à temps plein | prêt pour études à plein temps ]

full-time student loan [ full-time Canada Student Loan | full-time CSL ]


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


accident dû à un temps chaud

Accident due to hot weather


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

Exposure to heat flash due to explosion in war
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d'autres termes, si le gouvernement fédéral devait consacrer des sommes spécifiques à cette fin, il ne me semble pas qu'on devrait en même temps essayer de développer un modèle de couverture identique pour toutes les provinces.

In other words, if the federal government were to commit funds to this specific purpose, I do not think that we should at the same time try to develop an identical coverage model for all provinces.


Donc, ne peut-on pas garder à la fois les jeunes dans les industries primaires et en même temps essayer de mettre sur pied des industries de la nouvelle économie dans vos régions?

Don't you think that we can keep young people working in the primary industries at the same time we try to develop the new economy in your regions?


Nous devons toutefois, en même temps, essayer prudemment, à travers un engagement étroit avec le monde arabe, et en particulier avec les pays qui décident maintenant de leur orientation future, de soutenir les forces politiques honnêtes et démocratiques qui seront capables de résoudre pacifiquement tout litige, d’une manière professionnelle, sans préjugé et sans haine.

However, we must, at the same time, carefully attempt, through close engagement with the Arab world, and particularly with countries that are now deciding on their future orientation, to support decent, democratic political forces that will be capable of resolving any disputes peacefully, in a businesslike manner, and without prejudice and hatred.


Je crois qu’à ce stade nous ne devrions pas essayer de dissimuler le désaccord politique qui existe, mais plutôt essayer d’argumenter et de débattre de manière transparente sur la direction politique à prendre, même en temps de crise, pour rendre service aux citoyens européens.

I believe that we should not try to conceal political dissent at this point, but rather that we should argue and debate in a transparent way on the direction of policy, even in times of crisis, as a service to the citizens of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, si la situation à Naples est grave, c’est parce qu’on a perdu du temps au lieu dessayer de réagir au verdict de culpabilité de la Cour de justice, à savoir essayer de garantir une gestion des déchets conforme à la législation européenne. Nous le regrettons vivement.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the situation in Naples is serious largely because time has been wasted rather than trying to do something about the guilty verdict handed down by Court of Justice and thus ensuring that waste is managed in line with European legislation, something which we greatly regret.


Donc, je pense qu'il faut renforcer le secteur privé, mais en même temps, il faut permettre à l'État de continuer à jouer son rôle et en même temps essayer d'appuyer les organisations communautaires, les organisations de la société civile afin qu'elles continuent à intervenir dans le milieu.

So, I think that the private sector has to be reinforced but, at the same time, the State must be allowed to continue playing its role and also try to support the community and civil society organizations so that they can continue to play a role.


Nous devons appuyer la position du gouvernement, qui veut suivre une double démarche: saisir l'OMC et l'ALENA du problème et, entre-temps, essayer de trouver une solution, si possible.

We must support the government's position of a two track process, and that is, we take it to the WTO and to NAFTA and, in the meantime, we try to seek out a solution if one is possible.


Nous ne devons pas nous décourager et il nous reste encore un peu de temps pour essayer de faire progresser, une fois pour toutes, un projet qui me semble crucial pour l'Europe et qui, par ailleurs, montrera l'ampleur de la volonté réelle de l'Europe d'exister sur le plan international.

We must not be discouraged and we still have time, although not much, to try finally to move ahead with a project which seems to me absolutely crucial to Europe and which furthermore is going to be a measure of Europe’s real will to have a presence on the international stage.


L’effet visé par cet amendement est d’essayer de limiter à un an la période de référence disponible pour l’annualisation du calcul du temps de travail, en d’autres termes, de rendre possible l’annualisation du temps de travail, mais pas plus.

The effect of this amendment will be to try to limit to one year the reference period available for the annualisation of the calculation of working time, in other words making sure that annualisation of working time is possible but no more.


Lgén Leslie : Je vais, dans un premier temps, essayer, de manière sans doute un peu décousue, de répondre à votre question, mais je vais demander, après cela, au sergent-major de l'armée de vous expliquer, comme il sait si bien le faire, ce qui s'y passe vraiment.

Lt.-Gen. Leslie: After I take my first probably slightly incoherent stab at answering your question, I will ask the Army Sergeant Major to tell you, as he does all the time, what is really going on.


w