Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler en temps réel sur un vidéodisque
Compteur
Compteur d'appel
Compteur de la durée de la communication
Durée d'appel
Délai d'établissement
Délai d'établissement d'une communication
Délai d'établissement de la communication
Français
Limite de temps prescrite pour l'appel d'offres
Minuterie
Minuterie d'appel
Minuterie de temps d'appel
Temps d'appel
Temps d'établissement
Temps d'établissement d'appel
Temps d'établissement d'un appel
Temps d'établissement d'une communication
Temps d'établissement de la communication
Temps de conversation
Temps en communication

Vertaling van "temps d'appeler l'ancienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
temps d'établissement d'une communication | temps d'établissement de la communication | temps d'établissement | délai d'établissement d'une communication | délai d'établissement de la communication | délai d'établissement | temps d'établissement d'un appel | temps d'établissement d'appel

call set-up time | call setup time | set-up time | call setup delay


temps de conversation | temps en communication | durée d'appel | temps d'appel

talk time


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde des villes anciennes de Mauritanie : Ouadane, Chinguitti, Tichitt et Oualata

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Safeguarding of the Ancient Cities of Mauritania: Quadane, Chinguitti, Tichitt and Oualata


appeler en temps réel sur un vidéodisque

to retrieve in real time from a videodisk


minuterie de temps d'appel | minuterie d'appel | minuterie | compteur de la durée de la communication | compteur d'appel | compteur

call timer | timer


Demande commune de fixation des temps et lieu de l'audition d'un appel

Joint Application for Time and Place for Hearing of an Appeal


limite de temps prescrite pour l'appel d'offres

prescribed tendering time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so where can these guidelines be accessed; (c) do the guidelines referred to in (b) specify t ...[+++]


Le Conseil a appelé tous les partis politiques de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à faire en sorte que le parlement adopte la législation nécessaire à temps pour que les élections locales puissent se dérouler comme prévu, en octobre 2004.

The Council called upon all political parties in the Former Yugoslav Republic of Macedonia to ensure that the required legislation is adopted in Parliament in time to allow for the local elections to take place as scheduled in October 2004.


Je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement et immédiatement après la période consacrée aux Affaires émanant des députés, le mercredi 29 mars 1995, la Chambre continuera à sièger pour une période n'excédant pas trois heures et ce, afin de débattre une motion «Que cette Chambre, à la lumière de la prise en considération par le Conseil de sécurité de l'ONU du renouvellement du mandat des forces de l'ONU dans l'ancienne Yougoslavie, prenne note de la rotation des troupes canadiennes servant sous la FORPRONU en Bosnie-Herzégovine et en Croatie»; [Français] Que les trois premiers députés ne pourront parler pour plus de 20 minutes e ...[+++]

I move: That, notwithstanding any Standing Order, immediately following the completion of Private Members' Business on Wednesday, March 29, 1995, the House shall continue to sit for not more than three hours for the purpose of considering a motion ``That this House, in light of the UN Security Council consideration of renewed mandates for UN forces in the former Yugoslavia, take note of the rotation of Canadian forces serving with UNPROFOR in Bosnia-Hercegovina and Croatia''. [Translation] That the first three speakers during debate thereon shall not speak for more than twenty minutes and no speaker thereafter shall speak for more than t ...[+++]


Du consentement unanime, il est ordonné — Que, nonobstant tout article du Règlement et immédiatement après la période consacrée aux Affaires émanant des députés, le mercredi 29 mars 1995, la Chambre continuera à siéger pour une période n’excédant pas trois heures et ce, afin de débattre une motion « Que cette Chambre, à la lumière de la prise en considération par le Conseil de sécurité de l’ONU du renouvellement du mandat des forces de l’ONU dans l’ancienne Yougoslavie, prenne note de la rotation des troupes canadiennes servant sous la FORPRONU en Bosnie-Herzégovine et en Croatie »; Que les trois premiers députés ne pourront parler pour ...[+++]

By unanimous consent, it was ordered, — That, notwithstanding any Standing Order, immediately following the completion of Private Members’ Business on Wednesday, March 29, 1995, the House shall continue to sit for not more than three hours for the purpose of considering a motion “That this House, in light of the UN Security Council consideration of renewed mandates for UN forces in the former Yugoslavia, take note of the rotation of Canadian Forces serving with UNPROFOR in Bosnia-Hercegovina and Croatia”; That the first three speakers during debate thereon shall not speak for more than twenty minutes and no speaker thereafter shall speak for more tha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait de mise qu'il prenne le temps d'appeler l'ancienne vice-première ministre libérale, Sheila Copps, qui n'est pas connue pour être un censeur d'extrême-droite, et de la féliciter d'avoir élaboré cette excellente mesure législative.

I think it would be appropriate for him to take a moment and call his former Liberal deputy prime minister, Sheila Copps, not known to be an extreme right wing censor, and congratulate her for having drafted this fine piece of legislation.


w